genuine interest — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «genuine interest»

genuine interestнеподдельный интерес к

Now I will read this with genuine interest.
Теперь я прочту это с неподдельным интересом.
Although we may have not always seen eye to eye, he did have a genuine interest in upholding the law.
Хотя мы не всегда совпадали во взглядах, у него был неподдельный интерес в отстаивании закона.
No, it wasn't. It was genuine interest.
Нет, ты проявил неподдельный интерес.
Wow, for the first time in my life, someone's takinga genuine interest in what's inside of me.
Вау, впервые в моей жизни, кто-то проявляет неподдельный интерес к тому, что я чувствую.
advertisement

genuine interestподлинный интерес к

A genuine interest in someone other than myself.
Подлинный интерес к кому-то, кроме себя.
But now... a genuine interest in the arts. Oh.
А сейчас... подлинный интерес к искусству.
advertisement

genuine interestискренне заинтересовались

The students were genuinely interested in the agency and asked intelligent questions.
Студенты искренне заинтересовались агентством и задавали разумные вопросы.
Some people aren't too sure but you seem genuinely interested.
Знаете, некоторым не очень нравится, но вы, похоже, искренне заинтересовались.
advertisement

genuine interestискренне заинтересована

I know, that's no reason to go work for your father's oil company, but I've kicked the tires on this, Sara, and I'm genuinely interested.
Я знаю, нет причин устраиваться на работу в нефтяную компанию твоего отца, но я все обдумал, Сара, и я искренне заинтересован.
I'm genuinely interested in Simulakron.
Я искренне заинтересована в Симулакроне.

genuine interest — другие примеры

Oh, I am...genuinely interested.
Да-да... совершенно искренне.
I'm getting rather fond of Jed, and I must say he has a genuine interest in Thai cuisine.
Джед оказался неплохим парнем, Он, например, искренне интересуется тайской кухней.
It's a good feeling to be genuinely interested in someone.
Так приятно испытывать к кому-то искрений интерес.
I hope you enjoyed the kissing, followed by my genuine interest in that TV dance competition.
Надеюсь, ты насладилась моими поцелуями, после которых я проявил искренний интерес к этому танцевальному телеконкурсу.
Anyway, please do not misinterpret the fact that I am talking right now as genuine interest in art and attempt to discuss it with me further.
Как бы то ни было, прошу, не думайте, что я тут сейчас выступаю из-за своего огромного интереса к искусству и не пытайтесь заговорить со мной на эту тему дальше.
Показать ещё примеры...