genuine concern — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «genuine concern»

genuine concernискренняя забота о

She's showing genuine concern for Emmet.
Она проявляет искреннюю заботу об Эммете.
genuine concern for another human being ?
Искренняя забота о другом человеке?
advertisement

genuine concernискреннего беспокойства

AM I HEARING GENUINE CONCERN FOR MY WELLBEING?
Я что, слышу искреннее беспокойство о моем благополучии?
It is said out of genuine concern for your safety.
√оворю из искреннего беспокойства за твою сохранность.
advertisement

genuine concernправда волнует

I am genuinely concerned about you as your friend.
Конечно, волнует, ты ведь мой друг.
You seem genuinely concerned about me.
Тебя словно правда волнует моя судьба.
advertisement

genuine concern — другие примеры

You know, I have examined myself very honestly, trying to figure out whether I am suspicious... because I'm genuinely concerned or, you know, a little jealous.
Я искренне пыталась разобраться в своих чувствах, стараясь понять, может я слишком подозрительна? .. Потому что я действительно волнуюсь и, вы знаете, немножко ревную.
There's a time for levity and a time for genuine concern.
Есть время для легкомыслия, а есть время для полной сосредоточенности.
I've been genuinely concerned for your safety.
И искренне волновался за вашу безопасность.
If I didn't know better, I might think you were genuinely concerned.
Если бы я не знал вас всё это время, я бы не поверил в ваши переживания.
Doesn't that indicate some kind of genuine concern?
Разве после этого не ясно, что мне есть до тебя дело?
Показать ещё примеры...