gentle into that good night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gentle into that good night»

gentle into that good nightсмиренно в сумрак вечной

Do not go gentle into that good night.
Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы,
Do not go gentle into that good night
Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы.
Do not go gentle into that good night
Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы,
«Do not go gentle into that good night »
Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы.
advertisement

gentle into that good nightбезропотно во тьму

Do not go gentle into that good night
Не уходи безропотно во тьму,
Do not go gentle into that good night
Не уходи безропотно во тьму!
«Don't go gentle into that good night.»
«Не уходи безропотно во тьму!»
advertisement

gentle into that good night — другие примеры

Do not go gentle into that good night, my lovely.
Не пропади в эту ночь, дорогая.
Do not go gentle into that good night.
Не гасни, уходя во мрак ночной.
Let's just say, he did not go gentle Into that good night.
Давайте просто скажем что он ушел некрасиво, в этот хороший вечер.
Do not go gentle into that good night.
Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы.
Stick with me, woman and you will not go gentle into that good night.
— Будь со мной, женщина, и ты не просто спокойно отойдешь в мир иной.
Показать ещё примеры...