geneva — перевод на русский

Варианты перевода слова «geneva»

genevaженеве

Why are we here in Geneva?
Зачем мы здесь, в Женеве?
I stopped in Geneva to find out.
Я останавливалась в Женеве, чтобы быть уверенной.
The concierge says Professor Stratton is staying in Geneva.
Консьерж сказал, что профессор Страттон находится в Женеве.
In Geneva, you already said the same thing.
В Женеве ты говорил то же самое.
You will present this to the presiding judge in Geneva.
Вы предоставите эти бумаги судье в Женеве.
Показать ещё примеры для «женеве»...
advertisement

genevaженевской

You may have overlooked the fact that the use of officers for labor is expressly forbidden by the Geneva Convention.
Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда прямо запрещено Женевской конвенцией.
I must call your attention, Colonel Saito to Article 27 of the Geneva Convention.
Я должен привлечь ваше внимание, полковник Саито к параграфу №27 Женевской конвенции.
I am an agent of Geneva funeral parlor.
Я агент Женевской похоронной фирмы.
There is no Geneva Convention here.
Здесь нет Женевской конвенции.
While in our custody, you will be treated humanely in accordance with the laws of the Geneva Convention.
В заключении с вами будут обращаться гуманно, в соответствии с Женевской конвенцией.
Показать ещё примеры для «женевской»...
advertisement

genevaженеву

In the plane traveled the Prime Minister Yaser Kaskanian... who was heading to Geneva for the convention... of the heads of state of third world countries.
На борту самолёта летел премьер— министр Ливана Ясер Касканьян, который направлялся в Женеву для участия в конференции...
Why should I go to Geneva?
Зачем мне ехать в Женеву?
To Geneva.
В Женеву.
If I go down, get her to Geneva.
Если меня убьют, отправишь её в Женеву.
May I suggest you begin your mission by a visit to Geneva.
Предлагаю вам начать свою миссию с визита в Женеву.
Показать ещё примеры для «женеву»...
advertisement

genevaженева

Geneva!
Женева!
England, France, Australia, Geneva, others.
Англия, Франция, Австралия, Женева и все остальное.
He fit me, Geneva.
Он мне подходит, Женева.
Well, Geneva want a house.
Ну, Женева хочет дом.
I just want to see you happy, Geneva. You know?
Я хочу видеть тебя счастливой, Женева.
Показать ещё примеры для «женева»...

genevaженевы

From Geneva comes the news... that the famous international crook, Gaston Monescu, robbed the peace conference yesterday.
Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира.
Geneva Tower, this is Glass Jar 1-0.
Вышка Женевы, это Стеклянная Банка 1-0.
All with the best of intentions. Certainly. By taking us back to the failed pacifist dreams of Geneva and Locarno.
Из благородных побуждений, идя по стопам пацифистских чаяний Женевы и Локарно.
— You take a plane in two days for Geneva.
— Через два дня, рейсом до Женевы.
A telex from Geneva granting this place official status as a United Nations Priority One Research Complex!
Сообщение из Женевы, предоставляющее этому месту официальный статус Первостепенного Исследовательского Комплекса ООН!
Показать ещё примеры для «женевы»...

genevaженевой

It was raining in Geneva today in the morning.
Сегодня над Женевой шел дождь. — Шел.
Then contact Geneva.
Потом свяжитесь с Женевой.
This is three hours ago, shooting at the Markridge American school just outside Geneva.
Это было три часа назад стреляли в американской школе Маркридж под Женевой.
Uh, e-mails between you and Geneva?
Переписка ваша с Женевой?
Your sleeping with Geneva Pine.
Ты спал с Женевой Пайн.
Показать ещё примеры для «женевой»...

genevaженевской конвенцией

Not because of the left wing, or the Geneva Accord or Peace Now.
Не из-за левых или Женевской конвенции с пацифистами.
Joke warfare was banned At a special session of the geneva convention, and in 1950 The last remaining copy of the joke was laid to rest
Использование шутки в военных целях было запрещено специальным заседанием Женевской конвенции, и в 1950 году последняя сохранившаяся копия шутки была погребена здесь, в беркширской глуши, — чтоб больше не произносилась никогда.
Doesn't sound like something that's in the Geneva Convention, does it?
Как-то не соответствует Женевской Конвенции, да?
Rebels, wounded or whole, are not protected by the Geneva Code and are treated harshly.
Повстанцы, даже раненые, не защищены Женевской конвенцией, и с ними обращаются жестоко.
The Convention of Geneva prohibits it.
Лагеря нельзя бомбить, это запрещено Женевской конвенцией.
Показать ещё примеры для «женевской конвенцией»...