generation of people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «generation of people»

generation of peopleпоколениях людей

Bob's case, it's like something that's over there and totally separate from the Durst Organization, because there's a whole generation of people that don't, have never had contact with, with Bob.
— Суд над Бобом — это где-то там! Отдельно от самой организации. Целое поколение людей никогда не контактировало с Бобом.
He's from a generation of people who still knew the value of hard work and commitment.
Он из того поколения людей, которые все еще уважают тяжелый труд и обязательства
Generations upon generations of these people never even come down off that mountain.
Поколений, поколений на эти люди. Они даже не сошел с этой горы.
Just forget the seven generations of people who have devoted their entire lives to farming this land.
Забудьте о семи поколениях людей, которые всю свою жизнь работали на этой земле. Никому это уже не нужно.
advertisement

generation of people — другие примеры

You can wipe out a generation of people, you can burn their homes to the ground, and somehow they'll still come back.
Можно уничтожить целое поколение, сжечь дотла их дома, но они все же сумеют возродиться.
There's a whole generation of people who if they are channel surfing and they see something in black and white, will never stop to look at it, which is extraordinary, given that probably most of the best films...
Выросло целое поколение людей, которые если при переключении каналов наткнутся на что-то черно-белое никогда не остановятся посмотреть, что просто ужасно, пропускать возможно лучшие фильмы..
Our father betrayed a whole generation of people.
Наш отец предал целое поколение.
We're talking about generations of people who have only lived close to the land.
Мы говорим о целом поколении людей, которые не мыслят своей жизни без земледелия.