general said — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «general said»

general saidгенерал саид

General Said has already been building our arsenal and readying for our counteroffensive against the invaders.
Генерал Саид уже подготавливает нашу армию к ответному удару против захватчиков.
General Said has already been conferring with top military advisors and readying for our counteroffensive against the invaders.
Генерал Саид уже работает с лучшими военными советчиками и подготавливает нашу армию к ответному удару по захватчикам.
This is General Said.
Это генерал Саид.
Ah. General Said.
А, генерал Саид.
General Said!
Генерал Саид.
Показать ещё примеры для «генерал саид»...
advertisement

general saidгенерал сказал

But the general said that Smit part of the plan The end of the war.
Я спросил, сэр, но генерал сказал, что Смит действует на нашей стороне.
The general said that.
Генерал сказал...
The General said...
Генерал сказал...
Anyway... the general said what he had to.
Ну, генерал сказал то, что сказал...
The general said that 40 were stolen.
Генерал сказал, что их 40.
Показать ещё примеры для «генерал сказал»...
advertisement

general saidгенерала саида

Jamal had General Said arrested.
Джамаль приказал посадить генерала Саида в тюрьму.
Jamal had General Said arrested.
Джамаль арестовал генерала Саида.
What if... we could figure out how to free General Said?
Что если... мы придумаем, как освободить генерала Саида?
By order of the general of the Army, General Said.
По приказу командующего армией, генерала Саида.
If we don't do this, we lose General Said.
Если мы не сделаем это, упустим генерала Саида.
Показать ещё примеры для «генерала саида»...
advertisement

general saidгенералом саидом

I need to talk to General Said.
Мне нужно поговорить с Генералом Саидом.
You need to put me through to General Said.
Вы должны соединить меня с генералом Саидом.
A thousand apologies, Mr. President, but, uh, my man, uh... the one you asked me to have follow General Said, he just phoned in.
Тысяча извинений, мистер Президент, но но, ам, мой человек.. тот, кому приказано следовать за генералом Саидом, он только что позвонил мне.
Um... you and I should have an honest conversation about what happened to General Said.
Нам с вами нужно откровенно поговорить о том, что случилось с генералом Саидом.
He just sat down with General Said.
Он сейчас с генералом Саидом.