gates of hell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gates of hell»

gates of hellврата ада

A cursed city where the gates of hell have been opened.
Проклятый город. Врата ада были открыты там.
Ms. Lubing: Someone has to guard the gates of hell.
Кто-то должен охранять врата ада.
When the gates of hell open.
Когда врата ада распахнутся.
The gates of hell?
Врата ада?
As it was written, they shall prepare the way and the very gates of hell shall open.
Как было предписано, они подготовят путь и врата ада откроются.
Показать ещё примеры для «врата ада»...
advertisement

gates of hellворота ада

But know the 2nd Mass would follow you to the gates of hell.
Но знайте, 2-ой Массачусетский последует за вами до ворот ада.
— No.. The fact was that Ben would have driven to the gates of Hell and back for ten dollars
Однако, за 10 долларов Бен готов был доехать до ворот Ада и вернуться обратно.
[Sara's voice] As you pass through the sixth gate of Hell, if begins to take over you.
После шестых ворот ада оно начинает поглощать тебя.
If he consummates your flesh with this human body, then he unlocks the gate of hell... and everything as we know it ceases to exist.
Если он проникнет в твое тело с помощью тела мужчины, то он откроет ворота ада... и все, что мы знаем, прекратит свое существование.
I could have closed the gates of hell.
Я, возможно, закрыл ворота ада.
Показать ещё примеры для «ворота ада»...
advertisement

gates of hellадских врат

The last thing we want are the gates of hell opening up in Portland.
Последняя вещь, которую мы хотим, это открытие адских врат в Портленде.
I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.
Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.
If we can do this, get the tablet, get you everything you need to close the gates of Hell, there's a world out there where nobody -— not Crowley, no demon -— is chasing you anymore.
Если мы сможем провернуть это, достанем скрижаль, и все, что тебе нужно для закрытия Адских Врат, тогда, ни одна демонска зараза, и Кроули в том числе, не будет тебя донимать.
Used to be you'd march me to the gates of hell if it meant a shot at the Caza cartel.
Раньше ты бы проводил меня до Адских врат если бы это гарантировало возможность накрыть картель Каза
The woman has peered through the gates of hell, Annie.
Эта женщина заглянула за адские врата, Энни.
Показать ещё примеры для «адских врат»...