gargle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gargle»

/ˈgɑːgl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «gargle»

На русский язык «gargle» переводится как «полоскать горло» или «горганье».

Варианты перевода слова «gargle»

gargleполощет горло

# You gonna gargle mayonnaise #
* Ты будешь полоскать горло «майонезом» *
I-I'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours.
Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа.
It's harmless enough to gargle with.
Им можно без страха полоскать горло.
He gargles and goes to bed by himself.
Он сам полощет горло, когда надо, и ложится спать.
Gargles?
Полощет горло?
Показать ещё примеры для «полощет горло»...
advertisement

gargleполоскание

— Will I get the gargle, — because my throat is killing me.
— Я полоскание получу, потому что горло просто убивает меня.
— Are you out of gargle?
— У вас кончилось полоскание?
— All I want is the gargle.
— Все, что я хочу — полоскание.
— Are you out of gargle?
— У вас полоскание закончилось?
Would the gargle work on my elbow?
Полоскание поможет вылечить локоть?
Показать ещё примеры для «полоскание»...
advertisement

gargleполоскать рот

To treat a toothache, they advocated gargling with urine.
При зубной боли они рекомендовали полоскать рот мочой.
You're not supposed to gargle, Can't take you anywhere.
Нет, не надо полоскать рот С тобой стыдно сходить в приличное заведение
It's when he starts brushing his teeth and gargling in the bathroom.
Например, он идёт в ванную чистить зубы и полоскать рот.
I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit.
Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
You know, the "perched on the desk, "scribbling, scribbling, muttering, writing up her arm, gargling with ink" bit?
Ну знаете, «сидя за партой, писала, бормотала себе под нос, записывала это на руках, полоскала рот чернилами» немного.
Показать ещё примеры для «полоскать рот»...
advertisement

gargleпрополоскать рот

You might want to gargle.
— Вам стоит прополоскать рот.
You got to gargle with this.
Ты должна прополоскать рот этим.
I forgot to gargle, I'm wearing mismatched socks and I'm so nervous I could wet myself.
Я забыл прополоскать рот, натянул разные носки и так нервничаю, что вот-вот обмочусь.
Next date, don't forget to gargle, don't forget to snip.
К следующему свиданию — не забудьте прополоскать рот, не забудьте подстричь!
Now gargle
А теперь прополоскали рот...
Показать ещё примеры для «прополоскать рот»...

gargleполоскание для горла

Gargle.
Полоскание для горла.
All I want is a gargle.
Мне нужно полоскание для горла.
Oh, maybe the gargle bottles.
Возможно, бутылочки для полоскания горла.
[Gargling]
(ПОЛОСКАНИЕ ГОРЛА)
The sound of his gargling.
По его звукам при полоскании горла...

gargleбутылки для полоскания

The gargle bottles, did you move them?
Бутылки для полоскания, ты их трогала?
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept.
И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания.
If Aimee wasn't killed by the poison in the gargle bottle, how was she killed?
Если Эйми была убита не ядом из бутылки для полоскания, то как она была убита?
And waiter RJ clearly had access to the shot glass and the oyster, but did he have access to the gargle bottles?
И официант Ар-Джей явно имел доступ к той рюмке и устрице, но мог ли он добраться до бутылок для полоскания?
Did you move the gargle bottles?
— Ты переставляла бутылки для полосканий?

gargleпрополощу горло

If I knew I could gargle it, dude, without dying, I'd say yes.
Знаешь, чувак, если бы я мог прополоскать им горло и не умереть при этом, я бы согласился.
It's meant to be a gargle to lubricate my tubes.
А предполагалось прополоскать горло.
You're going to rip out his spine with your teeth and then chew it up and gargle with it.
Ты вырвешь зубами его позвоночник, а потом прожуёшь его и прополощешь с ним горло.
Gargle some more water, bitch.
— Ещё раз прополощи горло.
I have to gargle.
Пойду прополощу горло.