gamble on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gamble on»

gamble onставки на

Lisa and I have been gambling on pro football.
— Лиза и я делали ставки на футбол.
Let... let people gamble on my golf course?
Допустить... допустить, чтобы делали ставки на моем поле для гольфа?
He has gambled on just about everything.
Он делал ставки на всё подряд.
We had no business gambling on such a thing.
Не стоило нам делать ставки на подобные вещи.
One can gamble on a man as well as a mine.
Можно сделать ставку на человека и на шахту.
Показать ещё примеры для «ставки на»...
advertisement

gamble onставим на

We gamble on crime.
Мы ставим на преступность.
Mr. Kane... we gamble on crime.
Господин Кейн... мы ставим на преступления.
We gamble on crime.
Мы ставим на преступления.
I gamble on your talent, Brooke.
Я ставлю на твой талант, Брук.
I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen.
Я ставлю на твой инстинкт и твою способность творить чудеса.
Показать ещё примеры для «ставим на»...
advertisement

gamble onиграет на

My life is just something for you to gamble on.
Для тебя моя жизнь это то, чем ты можешь играть.
You shouldn't gamble on crime.
Не играй на преступлениях.
I gambled on everything.
Я играл во все.
I can't gamble on my own properties.
Я не могу играть на своей собственности.
— We're gambling on us.
— Они играют нами.
Показать ещё примеры для «играет на»...
advertisement

gamble onпоставил на

I think you should gamble on me.
Я думаю, ты должна поставить на меня.
I'm willing to take a gamble on nature over nurture.
Я готова рискнуть поставить на природу против воспитания.
I gambled on his humanity.
Я поставил на его гуманизм.
I gambled on the bar.
Я поставил на бар.
So what do I gamble on, Walter?
И на что же мне поставить, Уолтер?
Показать ещё примеры для «поставил на»...