gable — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «gable»
/ˈgeɪbl/Быстрый перевод слова «gable»
Слово «gable» на русский язык переводится как «фронтон».
Варианты перевода слова «gable»
gable — гейбл
Did she say sable or Gable? —Either one.
Она сказала соболь или гейбл?
Clark Gable!
Кларк Гейбл.
Er, Manhattan Melodrama is on now, starring Clark Gable.
Сейчас идет Манхэттенская мелодрама, в главной роли Кларк Гейбл.
I see Clark Gable takes his shirt off!
Кларк Гейбл снимает рубашку.
The number of people who think he looks like Clark Gable.
Столько людей думают, что он вылитый Кларк Гейбл.
Показать ещё примеры для «гейбл»...
advertisement
gable — гейбла
I thought I had a Clark Gable quality.
Мне казалось, что в моем голосе больше от Кларка Гейбла.
He could teach Clark Gable a thing or two about a thing or two.
— Мог бы поучить самого Кларка Гейбла. И еще кое-кого кое-чему.
Clark Gable.
Кларка Гейбла.
Clark Gable had a heart attack yesterday.
У Кларка Гейбла сердечный приступ.
Clark Gable was arrested?
— Кларка Гейбла арестовали?
Показать ещё примеры для «гейбла»...
advertisement
gable — гейблс
The one on top -— widow in Coral Gables.
Та, что на первой странице... вдова из Корал Гейблс.
The attack in Coral Gables on me?
Атака в Корал Гейблс была на меня?
Coral Gables is about 20 minutes away.
Корал Гейблс, это в двадцати минутах отсюда.
Am I too much of a coral gables princess to work at a shelter?
— Я что похож на принцессу из Корал Гейблс*, которая не сможет работать в приюте?
The princess of coral gables somehow conned her way into a job.
Принцесса из Корал Гейблс получила работу.
Показать ещё примеры для «гейблс»...
advertisement
gable — корал-гэйблс
Remember that meeting we had just before I was about to give the press conference at Coral Gables?
Помнишь то недавнее совещание, прошедшее прямо перед моей пресс-конференцией в Корал-Гэйблс?
But I also had the NSA monitor every phone call and every communication coming into and out of the Coral Gables compound on the day of the assassination attempt.
Тем не менее, я попросил АНБ проверить каждый звонок, каждое сообщение, приходившее в резиденцию в Корал-Гэйблс или из нее выходившее в день покушения.
The attack in Coral Gables on me-— it was you?
Покушение на меня в Корал-Гэйблс... это был ты?
At Coral Gables?
В Корал-Гэйблс?
After what happened in Coral Gables, Ray, how do you expect me to ever trust me again?
После того, что было на Корал-Гэйблс, Рэй, с чего ты взял, что я вообще тебе поверю?
Показать ещё примеры для «корал-гэйблс»...
gable — гэйбл
Clark Gable.
Кларк Гэйбл.
Of course, Mrs Gable.
Разумеется, миссис Гэйбл.
Carol and Herbert gable.
Кэрол и Герберт Гэйбл.
Miss Gable never received any financial windfall.
Мисс Гэйбл не получала прибыль от продажи акций.
You know, Clark Gable, Cary Grant.
Ну, понимаете, Кларк Гэйбл, Кэри Грант.
Показать ещё примеры для «гэйбл»...
gable — корал-гейблс
You know, I had a mansion in coral gables, a white bengal tiger...
Знаете, у меня был особняк в Корал-Гейблс, белый бенгальский тигр...
He used to own six nightclubs in Miami, a yacht, house in Coral Gables, and...
У него было шесть собственных клубов в Майами, яхта, дом в Корал-Гейблс и...
And since she would be passing Coral Gables, I asked her to stop off to collect the blackamoor candelabras I had purchased at auction.
И затем она проезжала Корал-Гейблс, я попросила ее остановиться, чтобы забрать арапские канделябры, которые я приобрела на аукционе.
Look, there's a sweet little park in Coral Gables.
В Корал-Гейблс есть чудный маленький парк.
It's parked in coral gables.
Он припаркован в Корал-Гейблс.
Показать ещё примеры для «корал-гейблс»...
gable — гейблом
My young man is taking me to a Clark Gable movie.
Мой молодой человек ведет меня на фильм с Кларком Гейблом.
Oh... Oh, if we hurry, maybe we can catch the Clark Gable movie at the Orpheum.
Если поторопимся, успеем на фильм с Кларком Гейблом в Орфее.
— No, to Clark Gable.
— С Кларком Гейблом.
Nothing, but I go to all Clark Gable's movies.
Нет, но я хожу на каждый фильм с Кларком Гейблом.
— «The misfits,» the movie— — Clark gable.
— Фильм «Неприкаянные» с Кларком Гейблом.
gable — гейблз
Well, I cross-checked the clinics and the pharmacy records, and it looks like our scammers got their lead through a clinic in Coral Gables.
Ну, я сравнил записи из клиник и аптек, и похоже, наши кидалы выходили на своих жертв через клинику в Корал Гейблз.
Boozing it up in Coral Gables.
И вовсю кутит в Корал Гейблз.
Got a call to a crime scene in Coral Gables.
Получила звонок с места преступления в Корал Гейблз.
She's alive, boozing it up in Coral Gables.
Она жива и вовсю кутит в Корал Гейблз.
Well, what we doing in the Gables?
что тогда мы делаем здесь в Гейблз?
gable — поместье
The Pyncheons are selling Seven Gables.
Пинчены продают поместье!
So, they're finally selling Seven Gables?
— Так они, наконец, продают поместье?
I'm going to the house at Seven Gables.
— Я отбыл в поместье!
Inside that Anne of Green Gables is a little tyrant.
Оказывается, в душе Энн из поместья «Зеленые крыши» просто маленький тиран.
You'll enjoy Seven Gables, sir.
Вам понравится в поместье, сэр.