furnished place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «furnished place»

furnished placeмеблированную квартиру

Next time, get a furnished place.
В следующий раз, снимай меблированную квартиру.
I'll put you up in a nice hotel, or rent you a furnished place.
Я оплачу тебе хорошую гостиницу, или сниму меблированную квартиру.
I've got a furnished place... with a kitchen I hardly ever use.
А у меня меблированная квартира, кухня, но ею не пользуюсь. Тут для меня будет комната?
advertisement

furnished place — другие примеры

With the money you're earning now, you could furnish this place more elegantly.
Вы так много зарабатываете, что могли бы купить мебель поприличнее.
It's a furnished place.
Это съёмная квартира.
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.
I'm gonna need some help furnishing this place.
Кто-нибудь должен помочь мне обставить новую квартиру.
Well, I'm moving into a furnished place, so I'm just gonna take what I need from my room and the rest can be donated.
Ну, я переезжаю в комнату с мебелью, так что я возьму отсюда то, что мне нужно, а остальное отдам на благотворительность.