funny side — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «funny side»

funny sideв этом смешное

(Man) You'll probably see the funny side of that. They here for St Vitus's dance(?
Вы вероятно, найдете в этом смешное.
(Man ) You'll probably see the funny side of that.
Вы вероятно, найдете в этом смешное.
No it is not! Though, got a funny side to it, hasn't it?
Смешно.
advertisement

funny sideна это с забавной стороны

If you didn't want to see the funny side, you shouldn't have joined the police force... service... force.
Если ты не хочешь видеть в этом забавную сторону, то тебе не стоило вступать в полицейский отряд... службу... отряд.
He could always see the funny side of things.
Он всегда видел забавную сторону вещей.
Can't you see the funny side of it?
Посмотри на это с забавной стороны.
advertisement

funny sideшутку

Well, it has its funny side, like all serious things.
Здесь есть доля шутки, как и в любом серьезном деле.
— You always see the funny side.
Всегда найдешь шутку.
advertisement

funny sideесть своя смешная сторона

You know, maybe I'll go and explain it all to my good friend in the Gestapo and he'll see the funny side of it and we'll have a good laugh about it.
Знаешь, может, я пойду и объясню это моему другу в Гестапо и он увидит в этом смешную сторону и мы вместе посмеемся.
There is a funny side to it, Wilma.
У этого есть своя смешная сторона, Вилма.

funny sideв этом хорошую сторону

He'll shout a bit and then he'll see the funny side.
Он покричит немного и потом увидит хорошую сторону.
Oh, come on, Adam, you've got to see the funny side.
Да брось, Адам! Постарайся увидеть в этом хорошую сторону.

funny side — другие примеры

That silly cow Hazel sorted it, thought I'd see the funny side!
Это всё тупая корова Хезел; думала, я найду это забавным!
Funny side up?
— Хорошо посидели?
What funny side is that exactly?
А что здесь хорошего?
Yes, I can see the funny side of that.
Да, я вижу в этом забавную шутку.
It would be great if this warm, funny side of Vince could reach the public.
Было бы здорово, если бы читатели узнали, каким остроумным был Винс.
Показать ещё примеры...