fugitive from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fugitive from»

fugitive fromбеглец от

Said I could have them if, in exchange, I would aid him in the capture of a fugitive from justice.
Сказал что они у меня будут, если взамен, я помогу ему схватить одного беглеца от правосудия.
The captain of Scarborough, he offered me and nine men of my choosing full pardons if I would aid him in the capture of a fugitive from justice.
Капитан Скарборо предложил мне и ещё девяти на мой выбор полное помилование, если я помогу схватить одного беглеца от правосудия.
You're on German soil, and you're harboring a fugitive from justice.
Находясь на немецкой земле, вы укрываете беглеца от правосудия.
You are a fugitive from justice!
Вы беглец от правосудия!
Desperate fugitive from the law, though you be.
Отчаянный беглец от закона.
Показать ещё примеры для «беглец от»...
advertisement

fugitive fromсбежал от

As of this moment, Howard Stark is a fugitive from justice.
На сегодняшний день, Говард Старк сбежал от правосудия.
He's a fugitive from a grand jury down in Florida.
Сбежал от Большого Жюри Флориды.
He's a fugitive from justice.
Он сбежал от правосудия.
The State Police have a description, and they're aware that Leo's a fugitive from here.
У полиции есть описание, и они в курсе, что Лео сбежал.
The state police have a description, and they're aware that Leo is a fugitive from here.
У полиции есть описание, и они в курсе, что Лео сбежал.
Показать ещё примеры для «сбежал от»...
advertisement

fugitive fromскрывается от

Rather innocuous, I must say, considering he was a fugitive from justice.
И всё в таком духе, безобидно, учитывая, что он скрывается от правосудия.
As of this moment, Howard Stark is a fugitive from justice.
С этого момента, Говард Старк скрывается от правосудия.
He's a fugitive from justice.
Он скрывается от правосудия.
She's a fugitive from justice.
Она скрывается от правосудия.
You're on my land, and you're a fugitive from justice.
Ты в бегах. Скрываешься от правосудия.
Показать ещё примеры для «скрывается от»...