from the firehouse — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from the firehouse»

from the firehouseиз пожарной части

They must have taken that from the firehouse.
Должно быть, они забрали это из пожарной части.
Well, probably not the best idea to mix my government work with someone from the firehouse.
Мне кажется, не лучшая идея, мешать мою работу председателя с кем-то из пожарной части.
Recognized you from Firehouse 51.
Я тебя знаю, ты из 51-ой пожарной части.
Okay, so, the FBI thinks some guy is smart enough to build a bomb from untraceable parts, but then sloppy enough to leave it right across the street from a firehouse?
В ФБР считают, какой-то парень, достаточно умный, чтобы собрать бомбу из деталей, которые не отследить, случайно устанавливает ее прямо напротив пожарной части?
advertisement

from the firehouseот 51-ой части

Isn't that a couple blocks away from the firehouse?
Это же в паре кварталов от части?
Well, then maybe you want to call Christopher and get the latest dispatch from firehouse 51.
Может быть ты хочешь позвонить Кристоферу и узнать последние новости из части?
Well, I guess that's to be expected from Firehouse 51.
Ну да, этого можно ожидать от 51-ой части.
advertisement

from the firehouse — другие примеры

Did he ever bring anyone home from the firehouse?
Он не приводил кого-нибудь из сотрудников домой?
From the firehouse?
Пожарного?
It's coming from the firehouse.
Оно идёт с пожарной станции.
Scott Rice has just been dismissed from Firehouse 51.
Скотт Райс отстранен от службы в 51ой части.