from a gunshot wound — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from a gunshot wound»

from a gunshot woundот огнестрельного ранения

William Hill died from a gunshot wound to the head.
Уильям Хилл погиб от огнестрельного ранения в голову.
Says the victim died from a gunshot wound.
Написано, жертва умерла от огнестрельного ранения.
We got confirmation from the field that your daughter died ten minutes ago from a gunshot wound.
Мы получили подтверждение от медиков, что ваша дочь умерла 10 минут назад от огнестрельного ранения.
Looks like it could be spatter from a gunshot wound.
Похоже на брызги от огнестрельного ранения.
Maura She died from a gunshot wound to the chest.
Мора... Она умерла от огнестрельного ранения в грудь
Показать ещё примеры для «от огнестрельного ранения»...
advertisement

from a gunshot woundот пулевого ранения

The preliminary autopsy shows that Sally died from a gunshot wound to the chest...
Предварительное вскрытие показало, что Салли умерла от пулевого ранения в область груди...
Morton was bleeding from a gunshot wound to the stomach.
Мортон истекал кровью от пулевого ранения в живот.
Well, if you did, and you held him in your arms with blood coming out of his head from a gunshot wound, we wouldn't be standing here right now.
Если бы были и вы держали его голову в руках, в то время, как из неё льётся кровь из-за пулевого ранения, мы бы с вами тут не стояли.
A colleague of mine was rushed into surgery, something about a pulmonary embolism, complications from a gunshot wound.
Моего коллегу отвезли в операционную. У него эмболия лёгких, осложнения после пулевого ранения.
The next day, they pick up Ruan at city airport suffering from a gunshot wound.
Ну, а на следующий день твоего сына нашли на взлетно-посадочной, с пулевым ранением.
Показать ещё примеры для «от пулевого ранения»...