fraught with danger — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fraught with danger»

fraught with dangerчревато опасностью

— I'm leaving on the next train but it is a journey fraught with danger.
Я уезжаю следующим поездом. Но это путешествие чревато опасностями.
It is a big decision, and one fraught with danger, but...
Это важное решение, и оно чревато опасностью, но...
You of all people should know that the use of powerful magic is fraught with danger.
Ты лучше всех людей должен знать, что использование столь могущественной магии чревато опасностью.
advertisement

fraught with dangerполон опасностей

— Probably fraught with danger.
Полная всяких опасностей.
The world is fraught with danger.
Потому что мир полон опасностей!
advertisement

fraught with danger — другие примеры

But here at Port Chester, she will be closely watched and tended to... safe from the natural habitat that is so fraught with danger.
Но здесь в Порт-Честере, за ней будут наблюдать и оберегать ее от естественной среды обитания, которая наполнена опасностями
You know, this surgery is fraught with danger, even in the best of circumstances.
Знаешь, эта операция очень рискована даже в оптимальной ситуации.
Well, a task so fraught with danger, you think you boys brought enough firepower?
Ну, это такое опасное задание, вы уверены, что взяли с собой достаточно людей для огневой поддержки?
It was fraught with dangers.
Это очень опасно.
It's fraught with danger and disease, and there's no loyalty, you know, just... none at all.
Он преисполнен опасностями и болезнями, и в нем не осталось преданности, знаете ли... вообще.
Показать ещё примеры...