fragile thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fragile thing»

fragile thingвещь хрупкая

We know the most fragile thing in the world is a woman's reputation.
А мы знаем, что самая хрупкая вещь на свете — это репутация женщины!
Trust is a fragile thing.
Доверие — хрупкая вещь
Happiness is a fragile thing.
Счастье — вещь хрупкая.
See, trust is a very fragile thing.
Знаешь же, доверие — вещь хрупкая.
'Exposed to the light, 'the soul seems a fragile thing... '.. too vulnerable for scrutiny... 'too delicate to live.'
Открытая свету, душа кажется хрупкой вещью слишком ранимой для внимательного изучения... слишком нежной, чтобы жить.
Показать ещё примеры для «вещь хрупкая»...
advertisement

fragile thingчему-то хрупкому

You see her as this fragile thing. It's such bullshit.
Для тебя она хрупкая бедяжка.
For everyone to stop treating me like I'm this fragile thing that's about to break.
Чтобы все перестали обо мне беспокоиться, так, словно я такая хрупкая, что вот-вот разобьюсь.
My instincts said... that you see yourself as a fragile thing.
Мои инстинкты сказали... что ты видишь себя как что-то хрупкое.
A king's hold on his people's a very fragile thing, Merlin.
Власть короля над своим народом очень хрупка, Мерлин.
I mean, I always treated her so gingerly, you know, like she was some fragile thing.
В смысле, я всегда относилась к ней так трепетно, как к чему-то хрупкому.