found your way to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «found your way to»

found your way toдобраться до

We gotta find our way to the cabin.
— Нужно добраться до охотничьего домика.
I'm tryin' to find my way to Memphis.
Я пытаюсь добраться до Мемфиса.
and I still found my way to Bulawayo before Ramadan.
И, тем не менее, я добрался до Булавайо ещё до рамадана.
But when Sonya found her way to the train station under cover of night, the scullery maid had absconded with everything, including the clock.
Но когда Соня под покровом ночи добралась до вокзала посудомойка уже исчезла со всеми вещами, включая и часы.
Yet they find their way to my son.
Но они добрались до моего сына.
Показать ещё примеры для «добраться до»...
advertisement

found your way toнашли дорогу к

Find her way to the damn toilet.
Найти дорогу в чертов туалет.
that...all the letters would find their way to me?
что письма найдут дорогу ко мне?
However it found its way to the Pratts' door, our reputation was restored and Mr Rushton could file his report, confirming the good name of the Candleford Post Office.
Такилииначе,она нашла дорогу к дверям Пратт, нашарепутациябыла восстановлена имистерРаштон мог подать свой отчёт, подтверждающийдоброеимя почтового отделения Кэндлфорда.
Only then will you be able to find your way to the great path.
Только тогда ты сможешь найти свою дорогу на великом пути.
At least you found your way to McArthur Court.
Ну, хотя бы до МакАртур Корт дорогу нашел.
Показать ещё примеры для «нашли дорогу к»...
advertisement

found your way toнайдёт путь к

If I am watching this, then I have found my way to the Tower of London.
Если я смотрю это, значит я нашла путь в Лондонский Тауэр.
Yet his tongue still manages to find his way To the magistrate's asshole.
Все же его язык все еще может найти путь к заднице магистрата
ZBZs will find their way to the top on their own merits.
ЗБЗ найдут путь к вершинам благодаря своим заслугам.
They're her conduit, because she knew... you'd find your way to them.
Они её канал поскольку она знала... что ты найдёшь её путь к ним.
His spirit will find its way to the halls of your fathers.
Его дух найдет путь к твоим предкам.