forward to working with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «forward to working with»
forward to working with — нетерпением жду работы с вами
Then I look forward to working with you toward the destruction of the Dominion.
Тогда я с нетерпением жду работы с вами по разрушению Доминиона.
I look forward to working with you, sir.
С нетерпением жду работы с вами, сэр.
Then I look forward to working with you, Louis.
Тогда я с нетерпением жду работы с вами, Луис.
Uh, looking forward to working with you sirs.
С нетерпением жду работы с вами, господа.
Glad to be back from the abyss, and looking forward to working with you and Kira.
Рада вернуться из бездны и я также с нетерпением жду работы с тобой и Кирой.
Показать ещё примеры для «нетерпением жду работы с вами»...
advertisement
forward to working with — терпится поработать с вами
Looking forward to working with you.
Не терпится поработать с тобой.
And I don't know what dominic wants, But whatever it is, I'm looking forward to working with you on it.
И не знаю, чего хочет Доминик, но, что бы это ни было, мне не терпится поработать с тобой.
I'm really looking forward to working with you.
Не терпится поработать с тобой.
I look forward to working with you.
Не терпится поработать с вами.
Looking forward to working with you.
Не терпится поработать с вами.
Показать ещё примеры для «терпится поработать с вами»...
advertisement
forward to working with — рад работать с тобой
Looking forward to working with you all.
Рад работать с вами.
I look forward to working with you, Archdeacon.
Я буду рад работать с вами, архидиакон.
Look forward to working with you, Pacey.
Буду рад работать с тобой, Пэйси.
— I look forward to working with you, Gabriel.
— Рад работать с тобой, Габриэль.
We're all looking forward to working with you.
Мы все рады работать с тобой.
Показать ещё примеры для «рад работать с тобой»...
advertisement
forward to working with — с нетерпением жду нашей совместной работы
Looking forward to working with you.
С нетерпением жду нашей совместной работы.
Actually, I'm looking forward to working with you.
Вообще-то, я с нетерпением жду нашей совместной работы.
You look forward to working with your wife if she gets elected?
Вы с нетерпением ждете совместной работы с женой, если её выберут?
Well, Mr. Mayor, as the new Sheriff, I really look forward to working with you in the future.
Итак, мистер мэр, как новый шериф, с нетерпением жду совместной работы с вами.
— Looking forward to working with you, but for now, the dance floor calls!
С нетерпением жду совместной работы. Ну, а сейчас меня зовет танцпол!