forget myself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «forget myself»

forget myselfзабудь

Look, Doc, forget it.
Послушай, док, забудь.
Forget it, honey.
Забудь, дорогая.
Forget it, Drake.
Забудь, Дрейк.
— Oh, forget it, Nora.
Забудь, Нора.
— All right, forget I said it.
— Ладно, забудь.
Показать ещё примеры для «забудь»...
advertisement

forget myselfзабывай

Don't forget it's only two days to the policemen's ball, and you're way behind on your quota.
Не забывайте до матча осталось только два дня, и вы отстаете от графика.
Don't forget it was as romantic lead and Casanova type that I made my name.
Не забывайте: я прославился, играя Казанову, героя-любовника.
— Don't forget he's also human.
Не забывайте, что он еще и человек.
Don't forget we wasted a month through an unfortunate disagreement for which I was not to blame.
Не забывайте, что мы потеряли месяц из-за неудачных разногласий в чем виноват был не я.
Don¡¯t forget we don¡¯t have any money.
не забывайте,что у нас нет денег.
Показать ещё примеры для «забывай»...
advertisement

forget myselfуже забыл

You've already forgotten it all.
Вы все уже забыли.
— It just stung, then I forgot it.
— Это просто царапина, я уже забыл о ней.
Forgetting I wanted to be a specialist...
Я уж забыл, что собирался стать специалистом...
I've already forgotten it.
я уже забыла.
I've forgotten it.
Я уже и забыл.
Показать ещё примеры для «уже забыл»...
advertisement

forget myselfоставим его

Forget him, guys.
Оставьте его, друзья.
In haste, I forgot my papers at the hospital.
Я очень торопился, и в спешке оставил документы в больнице.
Forget your pride and let 'em.
Оставьте их.
Forget it, let's see where she's going!
Оставь ее, посмотрим, куда она.
Forget it!
Оставь его.
Показать ещё примеры для «оставим его»...