forensically — перевод на русский

Варианты перевода слова «forensically»

forensicallyкриминалистических

What I'm asking for is permission for her to be forensically examined.
Я прошу разрешения на криминалистический осмотр.
Doctor, have you anything forensically to link her to Lockford?
Доктор, есть ли какая-нибудь криминалистическая связь ее с Локфордом?
Well, if we can't forensically link bogden to any of these old murders, we're rewed.
— Если мы не найдем криминалистических улик против Богдена, мы пропали.
advertisement

forensicallyсудебно

Forensically, drowning has no diagnostic features.
В судебной медицине утопление не диагностируется.
The lab's not forensically accredited, is it?
У лаборатории ведь нет судебной аккредитации?
Forensically we know that he didn't rape her, okay?
Судебно мы знаем что он не насиловал ее, ладно?
advertisement

forensicallyкриминалистически

So, forensically, we can't prove she killed Reading or Ryan?
Так криминалистически мы не можем доказать, что она убила Рединга или Райана?
We still don't know what was used to bludgeon the coach to death, so, forensically, we can't place either weapon in her hand.
Мы всё ещё не знаем, чем забили тренера до смерти, значит, криминалистически, не можем вложить в её руки ни одно из орудий убийства.
advertisement

forensicallyэкспертизы

Forensically, Roe's story adds up.
Экспертиза подтверждает рассказ Роя.
So, we have an arm... that has been forensically identified as belonging to one...
Итак, у нас имеется рука... После экспертизы выяснилось, что она принадлежит некоему...

forensicallyсуды какие

Forensically, we need something that can tie him to the victim.
Для суда нам нужно что-то, связывающее его с жертвой.
It might help us forensically.
— А что? Может у него суды какие были.

forensically — другие примеры

Bring me that typewriter, and then I can forensically match the type... to the letter.
Привези её мне, а я по науке сравню оттиск... с буквами в письме.
And you don't show any of this footage until we get that thing properly forensically analyzed.
— Вы что, живете в этой машине? — Когда был в Багдаде, то да.
Un... until I have it forensically tested, I just...
Значит, они подлинные?
Forensically, we're at a dead end with the Lundy case, so I just stare at these, looking for answers.
— с точки зрения судебной медицины, мы зашли в тупик по делу Лэнди, Поэтому я просто пялюсь на это в поисках ответов.
Doesn't figure that way, forensically.
Пока нет таких данных, с точки зрения медэксперта.
Показать ещё примеры...