force you to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «force you to do»

force you to doзаставлять вас что-то делать

We cannot and would not force you to do anything.
Мы не можем и не будем заставлять вас что-то делать.
Look... I don't want to force you to do anything you don't want to, but don't you at least want to know the truth?
Послушайте... Я не хочу заставлять вас что-то делать против вашей воли, но вы разве не хотите узнать правду?
No one forced you to do anything.
Никто не заставлял тебя делать это.
They never forced me to do anything I never wanted to do.
Они никогда не заставляли меня делать то, что я не хотел.
You probably forced her to do something.
Вы наверное заставляли ее делать что-то.
Показать ещё примеры для «заставлять вас что-то делать»...
advertisement

force you to doзаставите меня это сделать

Now, there's no way you can legally force me to do this.
Нет законного способа заставить меня сделать это.
Look, I can't force you to do this but for interstellar goodwill, as well as peace and quiet, I'm asking.
Послушайте, я не могу заставить вас сделать это но ради мира и покоя на станции, я вас прошу.
You may join them and die with them, but first you will force him to do what he has to do.
А то можешь идти к ним и подыхать вместе со всеми. Но сначала заставь его сделать то, что нужно.
What Mr. Gandhi has forced us to do is ask questions about ourselves.
Что м-р. Ганди заставил нас сделать, это задать вопросы о нас самих.
If you refuse, we'll just force you to do it.
Если вы отказываетесь, мы заставим вас это сделать.
Показать ещё примеры для «заставите меня это сделать»...