for the next five — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for the next five»

for the next fiveследующие пять

If we do nothing, the Dominion could sit behind that perimeter for the next five years rearming themselves.
Если мы ничего не сделаем, Доминион сможет отсидется внутри периметра следующие пять лет, перевооружая свои силы.
Do you really want to be in opposition for the next five years?
Ты серьезно хочешь быть в оппозиции следующие пять лет?
But for the next five years, we saw each other a grand total of ten days.
Но следующие пять лет, мы видели друг друга всего дней десять.
Have fun being the second richest duck in the world... for the next five minutes.
Счастливо побыть вторым богатейшим селезнем в мире следующие пять минут.
Mr. Spock, for the next five or six hours we're gonna have the happiest crew in space.
Мистер Спок, следующие пять или шесть часов у нас будет самый счастливый экипаж в космосе.
Показать ещё примеры для «следующие пять»...

for the next fiveв течение следующих пяти

— What do I do for the next five hours?
— Что мне делать в течение следующих пяти часов?
For the next five months, you will be spending 12 hours a day training.
В течение следующих пяти месяцев ты будешь тренироваться по 12 часов в день.
For the next five weeks, we are officially living together.
В течение следующих пяти недель мы официально живем вместе.
For the next five hours, he supervised the care and evacuation of those Marines without regard to his own injuries.
В течение следующих пяти часов, он руководил уходом и эвакуацией морпехов без учета его собственных травм.
Gentlemen, please remain where you are and don't leave the room for the next five minutes.
Господа, пожалуйста, оставайтесь на своих местах и не покидайте комнату в течение следующих пяти минут.
Показать ещё примеры для «в течение следующих пяти»...

for the next fiveследующие

For the next five years was he gonna come in every day and leave the toupee at home?
Следующие 5 лет он хотел приходить каждый день и оставлять парик дома?
These papers... Put you on parole for the next five years.
Эти документы... дают тебе УДО на следующие 5 лет.
Somewhat dunderheaded censorship laws at the time of its original air date did not allow for the next five minutes of my mystery-thriller to be seen.
Из-за каких-то дурацких цензурных законов того времени мне пришлось вырезать следующие 5 минут моего мистического триллера.
I can't do that if I'm standing in a corps de ballet for the next five years.
Но я не смогу этого сделать, если на следующие 5 лет застряну в кордебалете.
Maybe people will believe Joe, maybe they won't, but instead of making money, you're gonna be defending yourself in court for the next five years.
Может, Джо поверят, а может — нет, но вместо того, чтобы зарабатывать деньги, следующие 5 лет ты будешь защищаться в суде.
Показать ещё примеры для «следующие»...

for the next fiveближайшие пять

You can be anyone you want to be for the next five minutes.
Насладиться им в ближайшие пять минут.
We'll have to pay them for the next five years.
Нам придется платить им ближайшие пять лет.
Now for the next five days, we're gonna focus on nothing but training.
Ближайшие пять дней мы полностью посвятим тренировкам.
Welcome aboard the Wave Dancer, your home for the next five days.
Добро пожаловать на борт Танцующего По Волнам, это ваш дом на ближайшие пять дней.
They're booked for the next five years.
На ближайшие пять лет всё занято.
Показать ещё примеры для «ближайшие пять»...

for the next fiveв течение следующих

Leo Kardos is hereby awarded a scholarship which will enable him to pursue the study of music for the next five years.
Поэтому, Лео Кардос награждается стипендией которая позволит ему продолжить изучение музыки в течение следующих 5 лет.
And Jaclyn gets to put her name on all of it, for the next five years.
Жаклин собирается ставить свое имя на всем этом в течение следующих 5 лет.
For the next five years.
...в течение следующих 5 лет.
For the next five months, I'm going to call my wife's office twice a week to discuss the Westgate construction site.
В течение следующих 5 месяцев я буду дважды в неделю звонить в офис моей жены, чтобы обсудить участок под строительство в Вестгейте
We're not gonna be wearing these fascist little flibberty-bits for the next five months, are we?
Мы же не собираемся носить эти фашистские штуковины в течение следующих 5-ти месяцев, не так ли?