for something like this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for something like this»
for something like this — за что-то подобное
Were either one of them busted for something like peeping or exposure?
Был ли кто-то из них задержан за подглядывание или что-то подобное?
But I swear, no one is more disturbed than I am that people I've helped could be responsible for something like this.
Но я клянусь, меня крайне взволновало, что люди, которым я помогал, могли совершить что-то подобное.
He's been looking for something like this. Something that'll blow it all open.
Ему как раз нужно что-то подобное, что выведет всех на чистую воду.
Well, I mean, how do you pay back someone for something like that?
Ну, мне кажется, как вообще возможно отплатить кому-либо за что-то подобное?
Cuddy wouldn't fire you for something like that.
Кадди не станет увольнять тебя за что-то подобное.
Показать ещё примеры для «за что-то подобное»...
advertisement
for something like this — ждал этого
I think you've been waiting for something like that to happen.
Думаю, вы ждали чего-то такого.
Well, he's been waiting for something like this for kind of a long time.
Ну, он ждет чего-то такого уже довольно долго.
Yeah, we've been waiting here for something like 12 hours straight.
— Мы уже 12 часов их ждём.
You know, I've been waiting my whole life for something like this.
Надо же. Я всю жизнь ждал чего-то наподобие этого.
Hey, man, I waited a lifetime for something like this to happen.
Слушай, я всю жизнь ждал этого момента.