for old people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for old people»

for old peopleдля стариков

The waltz is for old people.
Вальс для стариков.
Elevators are for old people.
Ерунда. Лифты — это для стариков.
Death is for old people.
Смерть — это для стариков.
Get another table for old people !
Для стариков!
Nourishment for old people.
Питание для стариков.
Показать ещё примеры для «для стариков»...

for old peopleдля пожилых людей

And this one is for old people... and for singles.
А эта — для пожилых людей и для одиноких.
And safe is for old people. This is fun, want to keep going?
— Безопасные для пожилых людей.
A... A facility for older people.
Заведение для пожилых людей.
— Real guitars are for old people.
— Настоящие гитары для пожилых людей.
Sleep is for old people.
Сон для пожилых людей.
Показать ещё примеры для «для пожилых людей»...

for old peopleдля пожилых

— What about something for the old people?
— Как насчёт чего-нибудь для пожилых?
Dental is for old people.
— Стоматолог для пожилых.
Now, the population of Britain is getting older and yet cars seem to be getting more and more complicated and fiddly, which is why, earlier on, Jeremy and I decided to make a car specifically for old people.
Значит так, население Великобритании стареет, а машины становятся все сложнее, и поэтому ранее мы с Джереми решили сделать машину специально для пожилых.
Government-mandated monogamy is for old people, like Facebook invites or network TV.
Моногамия, одобренная правительством — это для пожилых, как приглашения на «Фейсбук» или кабельное ТВ.
It's turning into a horrible, frightening place for old people.
Для пожилых она превращается в ужасное, пугающее место.
Показать ещё примеры для «для пожилых»...