followed him to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «followed him to»

followed him toследуйте за мной

Unrecognized craft, you need to follow me to Spaceport 6 for security inspections.
Неопознанный объект, следуйте за мной к спейспорту 6 для досмотра.
Follow me to Spaceport 6 now!
Немедленно следуйте за мной к спейспорту 6.
Follow me to the hotel.
Следуйте за мной к отелю.
Parker, follow me to aft and report back to me.
Паркер, следуйте за мной на корму, докладывать все мне.
Just follow me to the family room.
Следуйте за мной.
Показать ещё примеры для «следуйте за мной»...
advertisement

followed him toидите за мной

Follow me to the lobby.
Идите за мной в холл.
«Follow me to the light!»
«Идите за мной на свет!»
You don't like me following you to sell ice bars, right?
Тебе не нравится, что я иду за тобой, да?
He says we should follow him to greener pastures! — What?
Он говорит, что мы должны идти за ним к зелёным пастбищам!
He must've followed me to the club and made you from there.
Он, наверное, проследил, как я шел из клуба, и потом услышал.
Показать ещё примеры для «идите за мной»...
advertisement

followed him toпошла бы за тобой

'One day, I followed her to the giant's footprints.
Однажды я пошла за ней к гигантским ущельям.
Nor will they follow you to Rome.
Но и в Рим за тобой не пойдут.
Afterwards, he followed me to the parking garage with a baseball bat.
Потом он пошёл за мной на парковку с бейсбольной битой.
I told him I'd follow him to the ends of the earth.
Я сказала, что пойду за ним на край света.
Then we follow them to the water, and we just drink our faces up.
Мы пойдем за ними и они приведут нас к воде. Мы напьемся от пуза.
Показать ещё примеры для «пошла бы за тобой»...
advertisement

followed him toпоследую за ней в

And, well, if I don't do something soon... my unpopularity is gonna follow me to college— unless you help.
И... если я в ближайшее время не примусь за себя, моя непопулярность последует за мной в колледж. Если ты мне не поможешь.
I'd follow you to the gates of hell to kill vampires, Daniel.
Я бы последовала за тобой через ворота ада, чтобы убивать вампиров, Дэниел.
We will follow him to the ends of the earth!
Мы последуем за ним хоть на край света!
My reputation followed me to the camp, where my mere presence inspired my fellow prisoners.
Моя репутация последовала за мной в лагерь, где одно мое присутствие воодушевляло моих собратьев-заключенных.
Before the spring was out, Cathy's brother Hindley followed her to the grave.
Ещё до конца весны брат Кэти Хингли последовал за ней в могилу.
Показать ещё примеры для «последую за ней в»...

followed him toпреследуем хоть на

They followed me to get it back.
Потому они и преследовали меня.
The 6th division followed him to Prenzlauer Berg, then lost him.
6-й отдел преследовал его до Пренцлауэр Берг, затем они потеряли его.
Even if I manage to get away from here, they'll follow me to the ends of the earth.
Даже если мы выберемся наружу, они всегда будут преследовать нас.
First you follow us to the fair, and now this?
Сначала ты преследуешь меня на ярмарке, а теперь это?
Hope they won't follow you to Hong Kong.
Надеюсь они не будут вас преследовать до Гонк Конга.
Показать ещё примеры для «преследуем хоть на»...

followed him toпоехала в

— She followed you to Atlantic City.
— Она поехала в Атлантик-Сити.
She followed you to Atlantic City.
Поехала в Атлантик-Сити.
— We're gonna follow her to the office.
— Надо поехать за ней в офис.
Why didn't he just follow her to Fiji?
А почему он не поехал за ней на Фиджи?
I'll spend some time in Spain, and then I'll follow you to Geneva
Я проведу некоторое время в Испании, а затем поеду к тебе в Женеву.
Показать ещё примеры для «поехала в»...

followed him toпроследил меня до

Megatron followed it to Earth, where Captain Witwicky found him.
Мегатрон проследил за ней до Земли, где его и обнаружил капитан Витвики.
i followed them to -— to a park.
Я проследил за ними до парка.
i actually followed him to a luthorcorp warehouse downtown.
Я проследила за ним до ангара Луторкорп
And then we followed them to a house in Westchester.
А потом проследили за ними до Уэстчестера.
Chucky followed me to school.
Чаки проследил меня до школы.