follow the law — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «follow the law»

follow the lawследовать закону

But I have to speak for the victims... and for their families, and follow the law.
— Но я должна выступать от имени жертв . членов их семей, и следовать закону.
We have to follow the laws of each individual country.
Мы должны следовать закону каждой конкретной страны.
How do you follow the law and still be a human being?
Как следовать закону, продолжая оставаться человеком?
And this job requires more than simply following the law.
Эта работа требует большего, чем просто следовать закону.
I needed to learn when not to follow the law.
Я должен знать, когда не нужно следовать закону.
Показать ещё примеры для «следовать закону»...
advertisement

follow the lawсоблюдать закон

Eric, I know how hard this is, but we have to follow the law.
Эрик, я знаю, как тебе тяжело, но нужно соблюдать закон.
An excellent argument to keep quiet and follow the law.
Это прекрасный аргумент, чтобы сидеть тихо и соблюдать закон.
I know you have to follow the law.
Я знаю, ты должна соблюдать закон.
— Just following the law.
— Просто соблюдаю закон.
You can't fire me for doing my job or following the law.
Вы не можете уволить меня за то, что я делаю свою работу или соблюдаю закон.
Показать ещё примеры для «соблюдать закон»...