focus on the fact that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «focus on the fact that»

focus on the fact thatсосредоточиться на том

You know, Andy, I think we need to focus on the fact that we have lost our headliner. We are out of options.
Знаешь, Энди, думаю, нам надо сосредоточиться на том, что мы потеряла нашего хедлайнера.
Why don't we focus on the fact that you're not in the Dead Agents Vault?
Почему бы не сосредоточиться на том, что тебя нет в этом самом сейфе?
You just focus on the fact That you're gonna see your baby, maya.
— Просто сосредоточься на том, что скоро ты увидишь своего малыша, Майя.
Uh,can we just focus on the fact that I was almost blown to bits on a crime scene?
Можем мы просто сосредоточится на том, что меня чуть не разорвало на кусочки на месте преступления?
advertisement

focus on the fact that — другие примеры

Honey, instead of blaming Mom, you should really focus on the fact that both of these guys went along with it.
Маму — Подумай, Ведь оба парня согласились на это!
If you want to focus on the fact that you're not gonna see 50, that's your choice.
Если ты зациклилась на том, что не доживёшь до пятидесяти, это твой выбор.
I was more focused on the fact that there was jam and... and shard glass all over my coat and my pants and the pants of the store manager, who would not leave me alone until he packed me away into an ambulance.
Меня больше волнует, что тот джем, что там был... и...и эти осколки стекла на моих брюках и пальто. и на брюках администратора зала, который не бросил меня одну до того, как меня погрузили в скорую.
Really, I think he should focus on the fact that his boyfriend was stalking Jcub.
Так он вроде не пил. Ему просто надо понять, что его парень преследовал Джейкоба.
Mostly because he was focused on the fact that your necklace and clothes were underneath the lifeguard tower.
Потому что он заинтересовался тем фактом что твоё ожерелье и вещи были под спасательной башней.
Показать ещё примеры...