flatiron — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «flatiron»

/ˈflætˌaɪən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «flatiron»

flatironфлэтайрон-билдинг

I mean, things that I can see and touch, like, um, the green shoots that pop through the snow in February, or the flatiron building, or... the way that I feel when I hear Coltrane.
В вещи, которые я могу увидеть и прикоснуться, Как зеленые побеги, которые пробиваются сквозь снег в феврале, или Флэтайрон-билдинг, или... То, что я чувствую слушая Колтрейна.
Just do the Flatiron Building or something.
Сделайте Флэтайрон-билдинг или типа того.
I was gonna do the Flatiron Building.
Я собирался сделать Флэтайрон-билдинг.
I said that, 'til I saw the Flatiron Building.
Я тоже так говорил, пока не увидел Флэтайрон-билдинг.
advertisement

flatironутюг

I just popped by to get a flatiron I left here.
Я просто зашла, чтобы забрать утюг.
FLATIRON [subbed by vi-phi]
УТЮГ
I etched the bust and skyline on a salvaged piece of flatiron.
Я выгравировала закат в Бостоне на основании сломанного утюга.
As I recall, you also plugged the flatiron into the generator, taking out power for everybody else.
Насколько я помню, ты так же подключал утюг в генератор, получая энергию для кого либо еще
advertisement

flatironбилдинг

[Oliver]: "Dear Katherine... "as I sit here at my desk in the Flatiron Building, "I look out the window and realize
"Дорогая Катрина... я сижу за столом в Флатрон билдинг, смотрю в окно и думаю что люди, которые строят дома из стали, стекла и бетона никогда не приблизятся к жизни построенной на любви к ближнему и вере в то, что есть кто-то выше нас.
"Dear Katherine, I told you that I keep an office "in the Flatiron Building, "but I neglected the details
Дорогая Катерина, я говорил вам, что мой офис во Флатрон билдинг, в детали я не вдавался из страха, что для вас, любительницы книг и писем, ничего интересного в этом нет.
advertisement

flatironв районе дистрикт

Address for the fence in the Flatiron District.
Адрес скупщика краденного — район Дистрикт.
They'd have to connect with a mobile fence, and I can think of an unscrupulous Russian by the name of Maksim, presently operating out of a pawn shop in the Flatiron District.
Они должны будут встретиться со скупщиком краденных телефонов, и думаю, что это будет тот подлый русский по имени Максим который работает сейчас вне ломбард : в районе Дистрикт.

flatiron — другие примеры

That's the Flatiron Building.
А это небоскреб Утюг.
Hey, John, will you get the flatirons out for me?
Эй, Джон, вытащишь мне утюг?
The Flatiron Building.
Флэтайрон билдинг.
Somebody unplugged my dehumidifier to plug in their flatiron.
Кто-то выключил мой влагопоглотитель чтоб включить выпрямитель для волос.
There's a restaurant in the flatiron district that's very romantic.
В округе Флэтайрон есть ресторан это очень романтичное место.
Показать ещё примеры...