flap of the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «flap of the»
flap of the — куском
It was like a useless flap of skin at the base of his spine.
Это было похоже на бесполезный кусок кожи в основании позвоночника.
Oh, man... with those dead eyes and flaps of rotting skin coming off its face.
О боже... с такими мёртвыми глазами и кусками гниющей кожи, сходящей с его лица.
Right under that flap of skin.
Прямо под этим куском кожи.
advertisement
flap of the — ћожет ли взмах крыльев
What flap of the butterfly's wings brought me to this moment?
Какой взмах крыла бабочки привел меня к этому моменту?
«Does a flap of a butterfly's wings in Brazil set off a tornado in Texas? »
"ћожет ли взмах крыльев бабочки в Ѕразилии вызвать торнадо в "ехасе?"
advertisement
flap of the — другие примеры
You are saying some... animal rights activist could put something on the flap of that envelope?
Ты утверждаешь, что какие-то... защитники прав животных могли нанести некое вещество на липкую полосу этого конверта?
The landing gear of a Boeing. The flaps of a McDouglas and some stuff of the Concorde.
Шасси от Боинга, элероны от Мак Дугласа, что-то от Конкорда.
She pulls the flap of skin down over the face.
Она тянет кусок кожи вниз с лица.
My head was hanging by a flap of skin.
Чуть совсем не срубил.
A couple of flaps of these puppies and she's liable to take off.
Еще парочку таких отвисших ушей и она сможет взлететь.
Показать ещё примеры...