flagstones — перевод на русский
Варианты перевода слова «flagstones»
flagstones — флэгстоун
He knew, sooner or later, that railroad coming through Flagstone would continue on west.
Он знал, что рано или поздно... дорога, идущая через Флэгстоун, пойдет дальше на запад.
Let's go back to Flagstone.
Давайте вернемся во Флэгстоун.
advertisement
flagstones — это каменная плита
— Over flagstones.
Каменные плиты.
And unless I am very much mistaken, sir, this flagstone is at the intersection of those fateful names.
И если я не ошибаюсь, сэр, это каменная плита в пересечении тех роковых имен.
advertisement
flagstones — плитняки
He told me he wants to take the flagstones from around the bell tower.
Он сказал мне, что хочет взять те плитняки вокруг колокольни.
They used them as thresholds, work surfaces, flagstones.
Люди из плит себе понаделали пороги, столешницы, плитняки.
advertisement
flagstones — другие примеры
sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era as if the ground were still sand or gravel or flagstones over which I walked once again
гостиным, перегруженным убранством века иного, к безмолвным залам, где звук шагов того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что орнамента, стелющегося под потолком, с его ветвями и гирляндами, словно старинной листвой, как если бы сам пол
silent rooms, where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear flagstones over which I walked once again, along these corridors, through these salons and galleries,
коврами, столь тяжелыми, столь плотными что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы самого уха или каменными плитами, по которым еще раз иду я вперед
with its branches and garlands, like ancient leaves, as if the ground were still sand or gravel or flagstones, over which I walked once again as if in search of you, between these walls laden with woodwork,
далеко от этого замысловатого орнамента, стелющегося под потолком, с его ветвями и гирляндами, словно старинной листвой, как если бы сам пол был еще песком или гравием, или каменными плитами, по которым шел я вперед,
And the only water for 50 miles west of Flagstone is right here.
А единственный источник воды 50 миль западнее Флэгстоуна здесь.
— And the flagstones.
— И еще дорожками.
Показать ещё примеры...