fit to be — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fit to be»
fit to be — подходит на роль
No. None of these guys are fit to be fathers.
Никто из этих людей не подходит на роль отца.
Yeah, re... all right, well, he's not to fit to be a father, though.
Но он не подходит на роль отца.
She's not fit to be a mother.
Она не подходит на роль матери.
He is clearly not fit to be commander-in-chief.
Он явно не подходит для роли главнокомандующего.
She was not fit to be a mother.
Она не подходила на роль матери.
Показать ещё примеры для «подходит на роль»...
advertisement
fit to be — годитесь
So, am I fit to be a king?
гожусь ли я в Короли?
He knew how to dress and smile and somehow this gave him the notion he was fit to be king.
Он умел одеваться и улыбаться и почему-то считал, что из-за этого он годится в короли.
I'm not fit to be a mother.
Я не гожусь в матери.
The church leaders think that they are not fit to be priests.
Иерархи церкви считают, что такие люди не годятся в священники.
We don't even know if she's fit to be a parent.
Мы даже не знаем, годится ли она в матери.
Показать ещё примеры для «годитесь»...
advertisement
fit to be — достоин быть
Now does that mean that I am not fit to be commander-in-chief?
Означает ли это, что я не достоин быть главнокомандующим?
Yes, I did. If you can't have both courage and wisdom, you're not fit to be king. Is that right?
Да, я понял ,раз у тебя не хватает храбрости и мудрости, то ты не достоин быть королем.
You're not fit to be samurai!
— Ты не достоин быть самураем!
I should've had an abortion when I had the chance cos you're not fit to be a father!
Я должна была сделать аборт, когда ещё был шанс, потому что ты не достоин быть отцом!
I'm sure they told you to tell them if I was still fit to be out there.
Я уверен, они сказали доложить им достоин ли я быть в патруле.