fisher — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fisher»

/ˈfɪʃə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fisher»

На русский язык «fisher» переводится как «рыбак» или «рыболов».

Варианты перевода слова «fisher»

fisherфишер

Fisher Falls.
Фишер Фоллс.
— Willie Fisher, did you?
Вилли Фишер, вы?
He worked with a sort of stupid, oily gent by the name of Jack Fisher.
Он работал с одним скользким типом, которого звали Джек Фишер.
Fisher was back there somewhere, and I could see her again.
Фишер потерял меня, и я мог с ней увидеться.
About Fisher.
Фишер.
Показать ещё примеры для «фишер»...
advertisement

fisherфишера

If only there was some way about Fisher.
Что же сказать ему насчет Фишера?
Did it take much persuasion to make you say I killed Fisher?
Тебе было легко сказать, что я убил Фишера?
I got the biggest thing for Eddie Fisher.
У меня есть замечательная пластинка Эдди Фишера.
I thought Morrie Fisher owned that land.
Я думал, что это имение Морри Фишера.
They shot that guy Feingold, Fisher.
Они застрелили Фейнголда, Фишера!
Показать ещё примеры для «фишера»...
advertisement

fisherфишером

So, what are you gonna do about Eels and Fisher?
Что будешь делать с Илзом и Фишером?
What of the charge that you conspired in prison with Bishop Fisher, a convicted traitor?
А как насчет обвинения, что будучи в тюрьме, вы замышляли заговор с епископом Фишером осужденным предателем?
I mean, you saw how he played Fisher against me.
Вспомните, как он нас с Фишером стравил.
I made a deal with Andy Fisher.
Я договорился с Энди Фишером...
No,Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced ratio between the width of his clavicles and his ilia.
Нет, У Бута, в сравнениие с Фишером, больше нижняя челюсть и более выступающие скулы, а также более резко выраженная разница между шириной его ключицы и его тазовых костей.
Показать ещё примеры для «фишером»...
advertisement

fisherфишеру

If is finally time for Kenny Fisher fo become the man.
Настало время Кенни Фишеру стать мужчиной.
Your Majesty, before I deliver it, I give way to His Grace, the Most Reverend Bishop Fisher, The Bishop of Rochester.
Ваше Величество, перед тем, как огласить его, я предоставляю слово Его Светлости, Высокопреосвященству епископу Фишеру, епископу Рочестера.
Then Fisher will have to wear it upon his shoulders!
Тогда Фишеру прийдется носить ее на плечах!
Can you explain that to Fisher?
Видишь? Бекс, ты можешь объяснить это Фишеру?
I have to call Fisher.
Я должен позвонить Фишеру.
Показать ещё примеры для «фишеру»...

fisherфишеров

I think I need to spend a little quality time with the fabulous Fisher boys.
Я думаю, мне пора навестить этих чудесных братьев Фишеров.
And you knew the Fisher family well, so...
И вы знали семью Фишеров, так что...
No little Jesse Fishers out there?
— Там нет юных Джесси Фишеров?
It was a big week for the Fisher family.
Бурная неделька для семьи Фишеров.
This is the Fisher room.
Это номер Фишеров.
Показать ещё примеры для «фишеров»...

fisherфишеры

Not like Fisher, from here, like a little mouse...
А не как Фишеры — вот отсюда, как мыши.
— Where would I be without the Fishers?
А где бы я был сейчас если бы не Фишеры?
Fishers are peeling out in 60 seconds.
Фишеры валят через 60 секунд.
He was released from prison in 2004, one month before the Fishers were murdered.
Он вышел из тюрьмы в 2004-м, за месяц до того, как Фишеры были убиты.
The Fishers went on a camping trip and someone slaughtered them in their tent.
Фишеры отправились в поход и кто-то убил их в собственной палатке.
Показать ещё примеры для «фишеры»...

fisherфишере

Tell me, what news of poor Bishop Fisher?
Скажите мне, какие новости о несчастном епископе Фишере?
Alfie, what you said about Fisher Bloom being in Candleford, how it can only mean heartbreak for our Laura.
Альфи, что ты говорил о Фишере Блуме в Кэндлфорде, о том, что это означает лишь горе для нашей Лоры.
Yeah, what do you know about Lou fisher?
Да, что ты знаешь о Лу Фишере?
You want to talk about Lou fisher.
Ты хочешь поговорить о Лу Фишере.
No, actually most of the lacrosse team lives in Fisher, except for Dominick, who lives at home with his grandmother.
Нет, на самом деле, большинство из команды по лакроссу живет в Фишере, кроме Доминика, который живет дома со своей бабушкой.
Показать ещё примеры для «фишере»...

fisherкороля-рыбака

Did you ever hear the story of the Fisher King?
Слышал когда-нибудь историю про короля-рыбака?
I am to enter the realm of the Fisher King and find the golden trident, spoken of in the legends of the Fallen Kings.
Я пойду во владения Короля-Рыбака и найду золотой трезубец, о котором говорится в легендах о Павших Королях.
A knight... on a quest to find the trident of the Fisher King.
Рыцарь... который ищет трезубец Короля-Рыбака.
When I met the Fisher King, he gave me this.
Когда я встретил Короля-рыбака, он дал мне это.
I only wish to see the Fisher King's lands restored and prosperity reign again.
Мое единственное желание увидеть как земли Короля-Рыбака снова процветают.
Показать ещё примеры для «короля-рыбака»...

fisherкороль-рыбак

Who is the Fisher King?
Кто такой Король-Рыбак?
The Fisher King has waited many years for this day.
Король-Рыбак ждал этого дня долгие годы.
Whether the Fisher King is right or wrong, we would be foolish to ignore his words.
Король-Рыбак прав или нет, Мы были бы глупцами, если бы игнорировали его слова.
This... ..is the Fisher King.
Это... Король-Рыбак.
The Fisher King did it himself.
Король-Рыбак лично сделал её.
Показать ещё примеры для «король-рыбак»...

fisherловец человеков

But He has made me a fisher of men.
А я — ловец человеков.
He is a fisher of men, the last hope of all those who have been left behind.
Это ловец человеков, последняя надежда для тех, кто остался один.
He is a fisher of men, a last hope for all those who have been left behind.
Это ловец человеков, последняя надежда для тех, кто остался один.
For he 'ave made we fishers o' men.
Ведь это он сделал нас ловцами человеков.
Fishers of men.
Ловцы человеков.