firstly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «firstly»

/ˈfɜːstli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «firstly»

На русский язык «firstly» переводится как «во-первых» или «первоначально».

Варианты перевода слова «firstly»

firstlyво-первых

First of all, I only half-entered.
Во-первых, я проникла лишь наполовину.
First off, this is no place for women.
Во-первых, это не место для женщин.
Well, first, Robert was killed.
Ну, во-первых, Роберт убит.
Firstly... that house was once mine.
Во-первых, этот особняк однажды был моим. Я не в состоянии ограбить самого себя.
In the first place, Luke would kill the Kid in a gun fight.
Во-первых, Люк его убьёт сразу.
Показать ещё примеры для «во-первых»...
advertisement

firstlyпервый

Mom, three calls on my first day is a little overdoing it. Everything except a pen.
Мам, три звонка в мой первый день, ты немного переборщила.
Phillip and Jayma dancing for the very first time as Mr. and Mrs. Epstein!
Первый танец Филлипа и Джеймы в качестве мистера и миссис Эпштейн!
My first and worst.
Самый первый и самый трудный.
— We have our first suspect, Jackson.
У нас есть первый подозреваемый, Джексон.
The first is ethephon, which is a ripening agent for tobacco.
Первый — этефон. Стимулятор роста для табака.
Показать ещё примеры для «первый»...
advertisement

firstlyсначала

I gotta get the stuff past the screws first.
Сначала надо пронести товар через надзирателей.
Please go in first, Your Majesty.
Сначала зайдите внутрь. что это?
Wash up first.
Сначала в душ... душ.
Well, they have to test our blood first, so...
Ну, сначала надо проверить кровь, так что...
Anxiety, depression... how about you see a doctor first?
Тревога, депрессия... может, сначала сходишь к специалисту?
Показать ещё примеры для «сначала»...
advertisement

firstlyвпервые

When we first meet Scott McCall, he is... is he 15?
Волчонок 3 сезон Назад в стаю Когда мы впервые встретили Скотта МакКолла, ему было...15?
Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles... this is the first time you see an Alpha interacting with their beta.
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза... здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета.
First time in Gjerlev!
Впервые в Герлеве!
This is my first time here and I have no idea which way is what.
Я здесь впервые и не знаю, что здесь и как.
Remember when we first came along this road how happy we were?
Помнишь, когда мы впервые шли по этой дороге, какими мы были счастливыми?
Показать ещё примеры для «впервые»...

firstlyсперва

Senko is right, we first must clean our past.
Сэнко прав, мы должны сперва очистить наше прошлое.
At first I despaired of ever achieving the same results I did abroad... and then lighting came to my rescue.
Сперва я даже отчаялся получить те же результаты, что получил за рубежом, и здесь освещение выручило меня.
The time will come when no German... can be admitted into the community of the people... until he has first become a member of your group.
Настанет время, когда ни один Немец... не будет допущен к работе в сообщество людей... если сперва он не станет членом вашей группы.
I gotta learn to stand up first.
Сперва надо научиться стоять.
First Napaloni must remove his troops. To be decided tonight.
Сперва Наполони должен отвести войска с границы.
Показать ещё примеры для «сперва»...

firstlyначала

— Did I signal first again?
— Я опять начала с поворотников?
First I want to draw your attention to these two chronometers.
Для начала позвольте обратить ваше внимание на эти два хронометра.
But first, I have news for you. Come, come, come.
Но для начала, у меня есть новости для тебя.
— Your hand first, sire.
— Для начала — вашу руку, сир.
You can't keep a Joad in jail. I knowed it from the first.
Я с самого начала знал, что Джоуда в тюрьме не удержишь!
Показать ещё примеры для «начала»...

firstlyимя

According to my notes, your first name is Vera.
Согласно моим записям, ваше имя Вера.
I never did tell you what my first name was.
— Я так и не сказал тебе своё имя.
Ask for Miss Dietrichson. First name is Lola.
Спросишь мисс Дитрихсон, её имя Лола.
— What was his first name?
— Как было его имя?
First and last name.
Имя, фамилия.
Показать ещё примеры для «имя»...

firstlyсразу

— Straight on and first left.
— Прямо и сразу налево.
John, do you know what first attracted me to you?
Джон, вы знаете почему меня сразу потянуло к вам?
I knew from the first moment I saw you that you were dangerous to her.
А я сразу понял, что вы опасны для нее.
And what is first happening?
И что сразу происходит?
Who did she say at first?
А кого она назвала сразу?
Показать ещё примеры для «сразу»...

firstlyпервую очередь

But first of all, my dear...
Но в первую очередь, моя дорогая...
First of all, all the flooring must be torn up.
В первую очередь, уберем паркет.
As foreman of the plant, the police will come to see me first.
Полиция придет ко мне в первую очередь, как к мастеру завода.
Now, which news first?
Так, чья новость в первую очередь?
All the cars on the eastern side are first.
— Все автомобили на восточной стороне, в первую очередь...
Показать ещё примеры для «первую очередь»...

firstlyпервым делом

I will do that first thing, uh, in the morning.
Первым делом этим займусь, хм, с утра.
And the first thing to do is to forget everything you ever knew.
И первым делом, что вы сделаете это забудете всё, что знали до этого.
First.
Первым делом.
Go there at night in order to be among the first!
Они не тратят времени даром. Завтра первым делом пойдем туда.
— Yeah. First thing.
Первым делом.
Показать ещё примеры для «первым делом»...