first on the scene — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first on the scene»

first on the sceneпервым на месте

At the beginning of my career, I was first on the scene at an auto accident.
В начале моей карьеры я был первым на месте автомобильной аварии.
Quinn was first on scene.
Квин был первым на месте
I'm first on scene when we take down Burke. You got that?
Я буду первым на месте, когда мы возьмем Берка.
Doctor, you were first on the scene.
Доктор, вы появились на месте первым.
And as his oldest friend, you had to be first on the scene.
Как старый друг, вы должны были оказаться на месте первым.
Показать ещё примеры для «первым на месте»...
advertisement

first on the sceneпервым на месте преступления

Those kids were first on the scene.
Те пацаны были первыми на месте преступления.
Sergeant Cayley and I were the first on the scene.
Сержант Кэйли и я были первыми на месте преступления.
We were the first on the scene, so we need to make sure that this is all in order.
Мы были первыми на месте преступления, поэтому нам надо убедиться, что все в порядке.
So, officer Kessman, according to the reports, you were the first on scene at all three incidents?
И так офицер Кесмэн, согласно отчету вы были первым на месте преступления во всех трех случаях?
You were first on the scene.
Вы были первым на месте преступления.
Показать ещё примеры для «первым на месте преступления»...
advertisement

first on the sceneпервым

Well, you were first on the scene.
Ты был здесь первым, так?
First on scene.
Первым.
The hole's disappeared and so has his friend, making sure he's first on the scene to pronounce him dead and wave everyone else away.
Яма исчезла, как и его друг, который должен первым подбежать к нему и сказать, что тот умер, не подпуская остальных.
Of course, not as much happens up there, but when it does, you're first on the scene, every time.
Конечно, происшествий не так много, как здесь, но если что-то случилось, ты каждый раз приезжаешь первым.
I want us to be first on the scene.
— Мы должны быть первыми.
Показать ещё примеры для «первым»...
advertisement

first on the sceneпервым прибыли на место преступления

So my boss was wondering, since SWAT was first on the scene, if this investigation could be handled by them.
Моему боссу интересно, раз уж первым на место преступления прибыл спецназ, может, и расследовать будут они.
First on the scene was one of ours.
Первым на место преступления прибыл один из наших.
I heard you were first on the scene.
Я слышал, ты первым прибыл на место преступления.
— Who was first on the scene? — It was me.
Кто первым прибыл на место преступления?
You were first on scene?
Вы первым прибыли на место преступления?
Показать ещё примеры для «первым прибыли на место преступления»...

first on the sceneпервыми прибыли на место

Your company was first on the scene, right?
Вы первыми прибыли на место, так?
We were first on the scene.
Мы первыми прибыли на место.
First on the scene?
Прибыли на место первым?
The one who was first on the scene when Caleb's brother died.
Который первый прибыл на место, когда умер брат Кейлоба.
We were first on the scene.
Мы первые прибыли на место.
Показать ещё примеры для «первыми прибыли на место»...

first on the sceneприбыли первыми

First on the scene was the detective, I believe.
Первым прибыла детектив, я полагаю.
— You were first on the scene?
— Вы прибыли первым?
Six months ago, you were the first on the scene of an armed robbery that wasn't even within the confines of your precinct.
Полгода назад ты первым прибыл на сообщение о вооруженном ограблении, которое было даже не на территории твоего участка.
You the first on the scene?
— Вы прибыли первой?
Yeah, him and Butler were first on the scene.
Да, они с Батлером прибыли первыми.