fireworks — перевод на русский

Быстрый перевод слова «fireworks»

«Fireworks» на русский язык переводится как «фейерверк» или «пиротехническое шоу».

Варианты перевода слова «fireworks»

fireworksфейерверки

— I see fireworks.
Фейерверки.
For Louis sahib — fireworks?
Фейерверки -для Луиса-сахиба?
Fireworks, Karnstein family, vampires...
Для меня уже перебор. Фейерверки, Карнштайны, вампиры.
It was one of those bachelor barbecues... with fireworks and everything, and they raffled me off.
Холостяцкая пирушка,.. фейерверки и все такое... Но они меня надули.
Now the lights will go out and the fireworks will start.
Сейчас погасят свет, и начнутся фейерверки.
Показать ещё примеры для «фейерверки»...
advertisement

fireworksсалют

What, fireworks again?
Опять салют?
Uncle Carl is going to treat you to some Christmas fireworks.
Сейчас дядя Карл устроит вам рождественский салют!
I have got some fried chicken here, prepared by Christian women a bottle of cheap wine and ive arranged for some pretty incredible fireworks.
Там жареные цыплята. Женщины готовили. Бутылка дешёвого вина, и будет замечательный салют.
High up in the stands, pyrotechnic expert Sergio «Lucky» Ferouch is readying another spectacular halftime fireworks display.
Над трибуной знаменитый пиротехник Серджо «Лакки» Фаруш готовит очерередной сенсационный салют для перерыва.
M there were fireworks firecracker? Cio.
Там был салют.
Показать ещё примеры для «салют»...
advertisement

fireworksпетарды

Their cartridge belts exploded like fireworks.
Они горели, а патронташи взрывались как петарды.
My uncle bought me some fireworks.
Дядя купил мне петарды.
My fireworks guy, donny eyebrow.
Чувак, у которого я петарды покупаю — Дэнни Бровастый.
We heard little explosions, like fireworks going off.
Мы слышали небольшие взрывы, как петарды.
We thought it was a firework at first but...
Сначала мы подумали, что это петарды, но...
Показать ещё примеры для «петарды»...
advertisement

fireworksфеерверки

All right, this woman is what she says she is like a Mexican hates fireworks.
Это женщина, то, что она говорит, это как мексиканские феерверки.
Are you ready to see the fireworks, pal, huh?
Ты готов увидеть феерверки, приятель?
No can do. We're out of fireworks.
Не получится Феерверки закончились
There's something happening inside that bag... spray paint, illegal fireworks.
В той сумке что-то незаконное ... балончики с краской, феерверки.
Tanabata Fireworks
69.2)}Феерверки Танабата
Показать ещё примеры для «феерверки»...

fireworksзапускать фейерверки

Um, it's almost time for the fireworks.
Почти пора запускать фейерверк.
Are they shooting fireworks again at Capsule Corp?
В Capsule Corporation опять запускают фейерверки?
We let some fireworks off for the children.
Мы с детьми запускали фейерверк.
Come on, man, it's the same fireworks every year.
Прекрати, мы же каждый год запускаем фейерверк.
We-We have fireworks at Christmas now... because that's what they do in Colombia. I don't mind. Thanksgiving...
Мы запускаем фейерверки на рождество, потому что они так делают в Колумбии и я не возражаю.
Показать ещё примеры для «запускать фейерверки»...

fireworksфеерверк

Fireworks, arcs of triumph.
Феерверк, дуги триумфа.
I got fireworks, could draw a crowd.
Я устрою большой феерверк, и отвлеку их внимание на себя.
We always watch the fireworks.
Спад, ты всегда смотрел феерверк.
Fireworks!
Феерверк?
Fireworks!
Феерверк!
Показать ещё примеры для «феерверк»...

fireworksпиротехника

Landmines are not fireworks.
Мины — это вам не пиротехника.
Fireworks, maybe!
Пиротехника, наверное!
Not fireworks!
Не пиротехника!
We've got a monster truck full of fireworks, fake ID's, and pranking supplies.
У нас огромный джип, полный пиротехники, поддельные документы и снаряжение для шуточек.
Made fireworks
Он был пиротехником.
Показать ещё примеры для «пиротехника»...

fireworksфейрверков

Now, without further ado, three hours of fireworks!
А теперь не будем тянуть время — три часа фейрверков!
Oh, well, to celebrate my return from Africa, My cousin and I bought a bunch of fireworks.
Оу, чтобы отпраздновать моё возвращение из Африки, мы с кузеном купили связку фейрверков.
And then, on the drive home, we found a dude selling fireworks on the side of the road.
А потом, по дороге домой, мы увидели, на обочине продавца фейрверков.
And then that night, we watched the local fireworks show, and...
Той ночью мы смотрели местное шоу фейрверков и...
He was going to Fireworks Wednesday with a lot of ammunition.
Он пошёл на среду фейрверков в полной амуниции
Показать ещё примеры для «фейрверков»...

fireworksфейрверк

Have you chosen a spot to watch the fireworks from?
Выбрал место, чтобы лучше видеть фейрверк?
I brought the fireworks to a farm truck, and he drove away.
Я принес фейрверк к фермерскому грузовику и он уехал.
For the fireworks?
На фейрверк?
Fireworks, or--
Фейрверк, или...?
Yeah, the fireworks were at the dairy.
Да, фейрверк был в дневнике
Показать ещё примеры для «фейрверк»...

fireworksсмотреть фейерверк

Hey, Damien, come on. We got fireworks.
Дэмиен, идем смотреть фейерверк.
— Thank you very much. To make the fireworks more fun.
Так лучше смотреть фейерверк.
She always wore it for the fireworks
Она ходила в нём смотреть фейерверк.
This means they are all gone for Fireworks tonight.
Значит все ушли смотреть фейерверк
So it turnout it's impossible to stay mad during fireworks.
Оказывается, нельзя злиться, и смотреть на фейерверк одновременно.
Показать ещё примеры для «смотреть фейерверк»...