fired into the crowd — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fired into the crowd»

fired into the crowdоткрыли огонь по толпе

Some are armed and have opened fire into the crowd...
Некоторые из них были вооружены и открыли огонь по толпе...
Soldiers in Mexico City sealed off the street and fired into the crowd.
В Мехико на демонстрацию вышли 5000 студентов...2000 солдат оцепили площадь и открыли огонь по толпе.
He fired into the crowd of protesters, shot two marines, and is threatening to kill the embassy employees he's holding.
Он открыл огонь по толпе протестующих, ранил двух морпехов и теперь угрожает убийством служащих посольства, которых он удерживает.
advertisement

fired into the crowdстреляли по толпе

It was a normal evening at Metro-General when a lone gunman entered and began firing into the crowd.
Это был обычный вечер в Метро Дженерал когда одинокий бандит вошел и начал стрелять в толпу.
Al-Harun is reporting that your guys fired into the crowd and provoked the attack.
Аль-Харуна сообщают, что ваши парни стреляли по толпе и спровоцировал атаку.
advertisement

fired into the crowd — другие примеры

British soldiers fired into a crowd on state house square.
Британские солдаты выстрелили в толпу на площади.
They fire into crowds.
Палят по толпе.
The police opened fire into the crowd.
Короче говоря, беспорядки.