finder — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «finder»

/ˈfaɪndə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «finder»

На русский язык «finder» переводится как «поисковик» или «найденное».

Варианты перевода слова «finder»

finderкто нашёл

Finders keepers, losers weepers.
Кто нашёл — берет себе, потреявший плачет.
Finders, keepers.
Кто нашел, тот и владелец.
Finders keepers.
Кто нашёл, берёт себе.
FINDERS KEEPERS.
Кто нашел, тот и хозяин!
Well, it's modern salvage and recovery, but the rules of the high seas are still the same -— finders keepers.
Сейчас это поднятие затонувших судов и ценностей, но правила на морских просторах те же самые. Кто нашел, того и добыча.
Показать ещё примеры для «кто нашёл»...
advertisement

finderкомиссионные

Finder's fee?
Комиссионные?
— She should give you a finder's fee.
— Тогда ей следует заплатить тебе комиссионные.
All right, so I'm gonna assume it's valuable, so I'm gonna assume they're dangerous, which Jacks up my finder's fee to 10%.
Ладно, предположу, что оно дорогостоящее, и предположу, что они опасны, что делает мои комиссионные 10 %.
A hefty finder's fee.
Здоровенные комиссионные, как брокеру.
Finder's fee.
Комиссионные.
Показать ещё примеры для «комиссионные»...
advertisement

finderвознаграждение

No, no. But, see, I don't need a finder's fee.
Нет-нет, понимаете, мне не нужно вознаграждение.
Finder's fee's, what, 10%?
Вознаграждение — это ведь только, сколько, 10%?
As a finder's fee.
Как вознаграждение.
Oh, relax. The 700 grand is a finder's fee for putting them in touch with Lichtenstein.
700 кусков, это вознаграждение за то, что я их сведу с Лихтенштайном.
It was a finder's fee.
Это было вознаграждение.
Показать ещё примеры для «вознаграждение»...
advertisement

finderнашедшему

Um,let's say a 100-dollar finder's fee,McGee.
Сто долларов нашедшему, а, МакГи?
There's a very tidy finder's fee.
Нашедшему хорошая награда.
If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs.
Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей.
And will there be a finders' fee involved in this?
А нашедшему полагается вознаграждение?
Tell me about this finder's fee.
Расскажите мне о гонораре нашедшему.
Показать ещё примеры для «нашедшему»...

finderчто упало

Finders keepers, losers weepers...
Что упало, то пропало...
Finders keepers!
Что упало, то пропало!
Finders keepers!
Что упало — то пропало! Да?
Finders keepers.
Что упало — то пропало.
Finders keepers.
Что упало, то пропало.
Показать ещё примеры для «что упало»...

finderискатели

Finders is keepers.
Искатели это хранители.
Well, finders keepers, sweetheart.
Хорошо, искатели хранители, дорогуши.
Us freak finders gotta stick together.
Мы, искатели уродов, должны держаться вместе.
Finders Keepers by Joe Grey...
Искатели Хранители Джо Грея...
Finder!
— ... искатель!
Показать ещё примеры для «искатели»...

finderкомиссионные посредника

It's a finder's fee.
Это комиссионные посредника.
A finder's fee is 10 percent, no more.
Комиссионные посредника 10 %, не больше.
Finder's fee.
Комиссионные посредника.
It is when you include my finder's fee.
Это включая мои комиссионные посредника.
50 bars it is... minus my usual finder's fee.
50 слитков... минус мои обычные комиссионные посредника.
Показать ещё примеры для «комиссионные посредника»...

finderнаходку

I want 20% finder's fee, whatever she's worth.
Я хочу двадцать процентов от, премии за находку, какова бы она ни была.
So this is the way it works. 1 0% instead of your 20% finder's fee.
Вот, что мы решили. 10% вместо ваших 20% от премии за находку.
Finder's fee.
Плата за находку.
Pica got rich, Castellano got a finder's fee, and Julie got screwed.
Пика стала богатой, Кастеллано получил гонорар за находку, а Джули поимели.
Either way, I bet Brick will pay us a finder's fee.
В любом случае, сомневаюсь, что Брик заплатит нам за находку.
Показать ещё примеры для «находку»...

finderпосредник

A finder's fee for you, of course.
Гонорар посредника тебе, разумеется.
He funneled client savings to these money-losing businesses to line his own pockets with finder's fees.
Он обокрал своего клиента, присвоив его сбережения на чёрный день и набивая свои карманы комиссией посредника.
So she gets a finder's fee?
Значит, она получает гонорар как посредник?
You know you've got a finder's fee coming to you either way.
— Ты же всё равно получишь плату как посредник.
Out of respect for your strong feelings towards charity, I'm taking a ten percent finder's fee.
Из уважения к твоему мнению насчет благотворительности, я беру комиссию в 10% как посредник.
Показать ещё примеры для «посредник»...

finderпроцентов

Forty-five a piece for you two. Ten percent finder's fee for me.
Мне десять процентов комиссии, вам обеим по сорок пять.
We can't track him down, so we're offering A ten percent finder's fee To anyone who can point us in his direction.
Сами мы его найти не можем и предлагаем премию в десять процентов тому, кто нам поможет.
After you've paid me my 30% finder's fee, of course.
Естественно после того как вы заплатите мне мои 30 процентов
Do you get a finder's fee?
Ты у него на проценте?
A 10%finder's fee.
Десять процентов от суммы.