find out who is responsible — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find out who is responsible»

find out who is responsibleнайти виновного

It'll be inappropriate to pass any comment at this stage. But, I look forward to working with the authorities to find out who is responsible.
Думаю, что пока рано давать какие-либо комментарии, но я готов сотрудничать со следствием, чтобы найти виновных.
We are going to find out who is responsible!
И мы найдём виновных!
And when I find out who is responsible,
И когда я найду виновного...
They say that if we are not strong enough to protect our own members or at least find out who's responsible what point is there in belonging to the Alliance?
Они говорят, что если мы недостаточно сильны, чтобы защитить своих членов или хотя бы найти виновного то какой смысл состоять в Союзе?
advertisement

find out who is responsibleкто виновен

And... help find out who's responsible for that poor girl's death, of course.
И...помочь выяснить, кто виновен в смерти бедной девушки, конечно же.
We'll do whatever we can to find out who's responsible for this.
Мы сделаем всё возможное, чтобы выяснить, кто виновен.
advertisement

find out who is responsibleнайти ответственного за это

Maybe even find out who's responsible for what happened to you.
Возможно даже найти ответственного за то, что с вами случилось.
We can find out who's responsible later.
Мы можем найти ответственного за это потом.
advertisement

find out who is responsible — другие примеры

We haven't found out who's responsible for this.
Конкретного виновного в их исчезновении не нашли.
But no one is more determined to find out who is responsible.
Но никто, более чем я, не настроен, я не успокоюсь, пока не выясню, кто ответственный.
I have to find out who's responsible.
Обязательно надо найти отвественного.
The truth is, I don't think you'll ever find out who was responsible for the leak.
Правда в том, что я не думаю, что Вы когда-либо узнаете, кто был ответственен за утечку.
We'll find out who's responsible soon. You can't keep a thing like this quiet.
Скоро мы выясним,кто виноват в этом.Такие вещи нельзя утаить!
Показать ещё примеры...