find fault with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «find fault with»
find fault with — придрался
But look at it this way, we could all probably find fault with our children, and yet...
Но посмотрите на это с другой стороны, мы так же можем придраться и к нашим детям.
Or maybe you're just looking for any excuse to find fault with him. Excuse me.
А может, ты просто ищешь к чему бы придраться.
It's like your new favorite game is finding fault with Nora.
Это твоя любимая игра «Придерись к Норе»?
Look at your teacher, he's older than you, ...yet he doesn't find fault with it!
Посмотри на своего учителя. Он старше тебя. Он пока ни разу не придрался!
advertisement
find fault with — найдём в
You've made some tough calls, but I can't find fault with any of your decisions.
Вы приняли несколько непростых решений, но ни в одном из них я не могу найти недочетов.
She would have found fault with the wine, no matter which one I picked.
Она нашла бы вину в вине, Независимо от того, что бы выбрал.
If we go out, we'll start finding faults with each other.
Если мы начнем встречаться, то найдем в друг друге кучу недостатков.
advertisement
find fault with — ошибки
The Good Lord lets us grow old for a reason. To gain the wisdom to find fault with everything he's made!
[ Skipped item nr. 334 ] чтобы мы набирались мудрости и видели все его ошибки!
Some people just enjoy finding fault with our leaders they're anarchists, troublemakers, or they're simply just unpatriotic.
Некоторые просто намеренно выискивают ошибки наших лидеров, это анархисты, хулиганы, да вообще они просто не патриоты.
advertisement
find fault with — найти недостатки
Now, m.J., we can find faults with a our friends If we nitpick.
Ну, Эм-Джей, мы сможем найти недостатки и в наших друзьях, если будем придираться по мелочам.
— I'm trying to find fault with Sheffield.
— Я пытаюсь найти недостатки в Шеффилде
find fault with — придираетесь ко
you were fine this morning. now you're finding fault with everything.
Этим утром ты была прекрасна, а теперь ты ко всему придираешься.
You find fault with everything I say.
Вы придираетесь ко всему, что я говорю.
find fault with — искал во всём недостатки
— Look, it's not uncommon for birth mothers to start finding fault with the family they've chosen.
— Послушайте, это не редкость, когда биологическая мать начинает искать недостатки в семье, которую выбрала.
If everything wasn't just so, he used to... it was like he was looking for things to find fault with.
Если его что-то не устраивало, он... Он будто искал во всём недостатки.
find fault with — другие примеры
She always finds fault with me.
Она всегда замечает мои промахи и недостатки.
But in all his marketing, my mother found fault with him.
Но во всех его поступках мать находила причины для ссор.
It's hard to find fault with him.
— Ага, спасибо. Ну, в общем, сын есть сын, ничего плохого про него не скажу.
Later, she finds fault with him.
Позже она его ругает.
He found fault with my high flyer and will not buy my brown mare.
Он нашел дефекты в моей карете и не хочет купить у меня кобылу.
Показать ещё примеры...