find an excuse — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find an excuse»

find an excuseнайти оправдание

I could always find an excuse, so I get it.
Я всегда мог найти оправдание, и я это понял.
No, but people are trying to find excuses.
Но люди пытаются найти оправдание:
We will prepare a press release We must find an excuse
Мы подготовим пресс-релиз. Надо найти оправдание.
Truth is, I think he's just trying to find an excuse to stay longer, so thanks for that.
М: Похоже, он просто пытается найти оправдание, чтобы остаться подольше, так что спасибо за это.
He found excuses with the double moral men use.
Он нашел оправдание двойной морали мужчин.
Показать ещё примеры для «найти оправдание»...
advertisement

find an excuseнайти предлог

And then, at a second moment, follow him, or try to meet him somewhere by chance and find an excuse to talk to him.
А после, в другой раз, проследи за ним или попробуй встретиться с ним случайно и найти предлог, чтобы поговорить.
Sir Te, can you find some excuse to invite Mrs and Miss Yu over?
Вы можете найти предлог, чтобы пригласить к нам обеих г-жей Ю?
We've got to find an excuse to raise the hood of the car and put that radio out of commission.
Нам нужно найти предлог, чтобы отрыть капот и отключить радио.
The trouble is it's hard for a woman to find an excuse to go into a café.
Знаете, для женщины самое трудное — это найти предлог, чтобы пойти в кафе.
Don't know how long you're staying, but you could find an excuse to leave.
Не знаю как на долго вы остановились, но ты мог бы найти предлог чтобы уехать.
Показать ещё примеры для «найти предлог»...
advertisement

find an excuseнайди повод

Find some excuse to start a conversation.
Найди повод завязать разговор.
Make him come to you. And find an excuse to leave while he's still into the conversation.
Заставь его подойти, и найди повод исчезнуть в самом начале разговора.
You know what, you're just gonna find some excuse to stay away anyway.
Ты всё равно найдешь повод, чтобы не приезжать.
Aria and Emily would find some excuse to leave, then Spencer will sneak out in the middle of the night.
Ария и Эмили найдут повод смыться, а Спенсер уйдёт посредине ночи.
In front of a member, he has to find an excuse To leave the room, no matter what he's doing.
в лицо члену общества, он должен найти повод покинуть помещение, что бы он до этого не делал.
Показать ещё примеры для «найди повод»...