find a better place — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «find a better place»
find a better place — найти место получше
We gotta find a good place where we can see the sign when he goes by.
Надо найти место получше, откуда ему будет видно наш плакат.
I need to find a better place to hide.
Мне надо найти место получше, чтобы спрятаться.
Whoo, we gotta find a better place to do this.
Для этого нам надо найти место получше.
Maybe we can find a better place.
Может, мы сможем найти место получше.
But you should have found a better place to hide the keys.
Но вам следовало найти место получше, чтобы спрятать ключи.
Показать ещё примеры для «найти место получше»...
advertisement
find a better place — найти лучшее место
Team A, over here is trying to find the best place or places to plant the gas canister and team B, over there is trying to come up with some fixes for the damage that the Wraith hive — sustained during its last battle.
Команда А здесь пытается найти лучшее место или места для размещения канистр с газом, а Команда Б там пытается разобраться с починкой повреждений, полученных ульем Рейфов в последнем сражении.
I am sure you can't find a better place for this price.
Я уверен, вы не сможете найти лучшее место по этой цене.
Finding the best place in a house to hide a bug Can be tough,
Найти лучшее место в доме, чтобы спрятать жучёк может быть непросто
Since you all lived here before the, uh, ghetto walls came down, I'm hoping you can help us find the best place to scrounge for some supplies -— food, water, fuel, uh, medicine -— any of that stuff.
Так как вы все жили здесь до, того как стены рухнули, я надеюсь, вы поможете нам найти лучшее место для снабжения некоторыми запасами продуктов питания, воды, топлива, лекарств любых из этих вещей.
Well, you couldn't find a better place than Vito's.
Вам не найти лучшего места, чем у Вито.
Показать ещё примеры для «найти лучшее место»...
advertisement
find a better place — лучше места тебе не найти
I'm sure Mom found a good place for them to lie low with the baby.
Уверена, мама нашла хорошее место чтобы спрятаться с ребенком.
We'll, um... We'll find a good place.
Мы... мы найдём хорошее место.
I'm just finding a better place for it.
Но я найду им хорошее место.
Now we need to find a good place for the satellite to see us.
Теперь нам нужно найти хорошее место, чтобы нас было видно со спутника.
We have accidentally found a good place for a base.
Совершенно случайно мы нашли хорошее место для строительства базы.
Показать ещё примеры для «лучше места тебе не найти»...
advertisement
find a better place — найти себе место
I need to find a better place to make a call.
Мне нужно найти место, откуда можно позвонить.
In this world, when you find a good place, you don't leave it.
В этом мире, найдя свое место, его уже не покидают.
And to find a good place for your bag on a crowded plane.
И найти место для своей сумки в битком забитом самолете.
Can't she find a better place for all that rubbing?
Ей что, не найти места для этих лобзаний?
You all have 15 minutes to find a good place in the presence.
У вас есть 15 минут, чтобы найти себе место.