financially responsible — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «financially responsible»

financially responsibleбыл финансово ответственный

Look, I have been financially responsible my entire life.
Послушай, я была финансово ответственной всю мою сознательную жизнь!
You are so financially responsible. Thank you.
Ты так финансово ответственен и умен.
you can go now. I want you to know that I wanted a financially responsible cheerful son-in-law!
можете идти. мне нужен был финансово ответственный и веселый зять.
advertisement

financially responsibleфинансовую ответственность

You hire Dwight K. Schrute, and he does not meet, nay, exceed every one of your wildest expectations, well, then you can hold me, Michael Gary Scott, personally and financially responsible.
Если вы наймёте Дуайта К. Шрута и он не будет соответствовать... нет, превосходить все вообразимые ожидания, я, Майкл Гэри Скотт, возьму на себя полную личную и финансовую ответственность.
And I will not rest until this company and all of its subsidiaries are held financially responsible!
И я не отступлюсь, пока компания и все ее дочки не понесут за это финансовую ответственность!
advertisement

financially responsibleотвечать и за финансы

Now, we can start to go after 'em, charge 'em, and hold each of 'em financially responsible as part of their sentencing.
Теперь мы можем найти и обвинить их, и заставить финансово отвечать в качестве приговора
Okay. But you're going to be financially responsible.
— Хорошо, но ты будешь отвечать и за финансы.
advertisement

financially responsible — другие примеры

Right. Well, at least you're financially responsible.
Что ж, хорошо что ты материально ответственна.
But as your guardian I am legally and financially responsible. That means I get the blame if you suddenly cannot pay rent. I have work.
Но ты знаешь, что как твой новый опекун я отвечаю за тебя и в юридическом и в финансовом плане, а это значит, что я буду виноват, если у тебя вдруг кончатся деньги и ты не сможешь платить за квартиру.
For the first time in my life, I'm financially responsible for my own actions!
Впервые в жизни мне придется нести материальную ответственность за свои поступки!
No. 'cause I'm pretty Sure I'm financially responsible For the furnishings!
Потому что наверняка у меня это вычтут из жалования!
Since when did you become so financially responsible?
С каких это пор ты стал серьезно относится к финансам?
Показать ещё примеры...