finally be free — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «finally be free»

finally be freeнаконец-то стану свободной

Or I'll take that gun and kill you just to finally be free.
Или я возьму этот пистоле и убью тебя! Чтобы я наконец-то стала свободной.
We could clear our debt in full, finally be free.
Мы сможем полностью погасить наш долг, и наконец-то стать свободными. Но ты не можешь сообщить новость.
I'll finally be free.
Я наконец-то стану свободной.

finally be freeбыть свободным

It's who your father was, but he's gone, he's dead, and you can finally be free.
Таким был твой отец, но его нет, он умер. И ты можешь быть свободной.
Give him the sword, and we can finally be free.
будем свободны.
So I can finally be free of her.
Так что я могу, наконец, быть свободным от нее.

finally be freeнаконец освободишься

In the City of Light, mankind will finally be free of pain and hate and disease.
В Городе Света, человечество наконец освободится от боли ненависти и болезней.
I could fi... finally be free of all the anger in my heart.
Я нако.. наконец освобожусь от всей это злобы в моем сердце.
You'll finally be free from this place.
И наконец освободишься из этого места.

finally be free — другие примеры

When the tunnel is finished, you'll finally be free
Когда туннель будет закончен, вы наконец будете свободны.
You're all against me but you must die before me. Then I'll finally be free. What is it you want?
Титти он заставил позвонить вам и сообщить фальшивую версию событий.
Um, to finally being free Of our rookies.
За долгожданное освобождение от наших новобранцев!
Far Far Away will finally be free.
А Тридевятое королевство наконец обретёт свободу.
It's worth all that and more to finally be free of you. Good-bye!
Это того стоит, чтобы быть окончательно свободным.
Показать ещё примеры...