final point — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «final point»

final pointфинальной точки

Yes, which leads me to my final point.
Да,что приводит меня к моей финальной точке.
Let's check the final point first to see if they're there, then we'll see.
Давай сначала проверим финальную точку и посмотрим, там ли они, а потом поглядим, что дальше делать.
The game is scheduled to last 4 hours. 4 hours from now Mislav and I come to the final point to collect the wounded.
Игра рассчитана на 4 часа. 4 часа спустя Мислав и я дойдём до финальной точки чтобы собрать раненых.
advertisement

final pointпоследнее очко

Final point.
Последнее очко.
You're not gonna give me my final point?
Ты собираешься засчитать мне моё последнее очко?
advertisement

final pointпоследним в

The final point is Dascalu.
И последнее — Даскалу.
This could be the final point of Peter Colt's pro career right here, right now.
Этот розыгрыш может стать последним в профессиональной карьере Питера Кольта. Прямо здесь и прямо сейчас.
advertisement

final pointпоследний пункт

Hmm. Two final points...
Два последних пункта...
Final point...
Последний пункт...

final pointконечных островов

If he uses the Final Points, that becomes possible.
И использовать для этого Конечные Острова.
Originally, they are our trump card to protect the Final Points of the pirates.
Камень Дина предназначался для защиты Конечных Островов от пиратов.

final point — другие примеры

The Pritchard killed Andrew Marsh, final point.
Конец истории. Но зачем ему красть завещание, которое было в его пользу?
I think you'll find...right, that the very simple matter — on what I wanted to say, and this is my final point, — to get your taxation system, because actually it's not taxation...
Я думаю, вы найдёте ... право, это очень простой вопрос относительно того, что я хотел сказать, и моё заключительное мнение, чтобы получить вашу систему налогообложения, потому что фактически это не налогообложение...
— We want to know The final point of your adventure.
— Мы хотели бы узнать, чем закончилось Ваше приключение.
Final point, advantage Ross.
Решающий мяч, преимущество у Росса.
I would like to bring up Dr. Estelle Montfort's final point to make it clearer, Sir.
Напомню слова доктора Эстель Монфор и уточню, ваша честь:
Показать ещё примеры...