fill it up — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «fill it up»

«Fill it up» на русский язык переводится как «наполнить его/её».

Варианты перевода словосочетания «fill it up»

fill it upнаполнить его

Come on. Fill me up.
Наполни меня.
Fill me up.
Наполни меня.
Yeah, fill me up!
О... Да. Наполни меня.
Fill me up with your heat, with your noise, with your dirt, overdo me
Наполни меня своим жаром, своим шумом, своей грязью, переделай меня.
Fill it up.
Наполнить его.
Показать ещё примеры для «наполнить его»...
advertisement

fill it upзаполнить его

Our job is to fill it up.
Наша задача в том, чтобы заполнить его.
Fill it up.
Заполнить его?
Fill it up with Rienzi-
Заполнить его с Ренци-
Well, we'll have to make sure your goblet doesn't get so low before we fill her up again.
Тогда нам нужно позаботиться о том, чтобы твой бокал не упал перед тем, как заполнить его снова
Fill it up.
Заполни его.
Показать ещё примеры для «заполнить его»...
advertisement

fill it upзаправить

— Do I fill it up ?
Заправить?
Shall I fill it up?
— Вас заправить?
Fill her up?
Заправить?
Fill her up?
Заправить?
£37, £38 to fill it up.
37, 38 фунтов, чтобы заправить.
Показать ещё примеры для «заправить»...
advertisement

fill it upнаполняй

Fill it up!
Наполняй!
Fill her up, Pierre.
Наполняй, Пьер.
Fill it up.
Наполняй !
Fill them up!
Наполняй!
Fill it up.
Наполняй.
Показать ещё примеры для «наполняй»...

fill it upполный бак

Fill her up.
Полный бак.
Fill her up, will ya?
Полный бак?
Does madame want me to fill it up?
Полный бак, мадам?
Fill it up, please.
Полный бак.
Fill it up?
Полный бак?
Показать ещё примеры для «полный бак»...

fill it upзаправимся

We got a few bucks. We can fill it up.
У нас есть несколько баксов, можно заправиться.
We got to fill it up.
Нужно заправиться.
You mind filling it up on your way back?
Не сможешь заправиться по пути обратно?
— Yep. Mind if we fill her up?
Ничего, если мы заправимся?
Let's fill her up, save these yahoos and get out of here.
Заправимся, заберём этих сорванцов и сматываемся.
Показать ещё примеры для «заправимся»...

fill it upналить

Come on, fill me up.
Давай, налей мне.
— Yeah, fill me up, Flor.
— Да, налей мне, Флор.
You mind filling me up again?
— Не нальёшь ещё кружечку?
Fill her up,
Нальешь,
Fill her up.
Налить...
Показать ещё примеры для «налить»...

fill it upналивай

Fill it up.
Наливай!
Fill it up!
Наливай!
Fill me up.
Наливай.
Fill her up.
Наливай.
Fill it up.
Наливай.
Показать ещё примеры для «наливай»...

fill it upзаполняет собой

I'm filling you up.
Я тебя заполняю.
Alright, fill it up.
Ладно, заполняй ее.
Feel the sun's energy filling you up.
Почувствуй, как солнечная энергия заполняет тебя.
Okay. #Okay, so you take this, you put it in the bag, and you fill it up. #This gives it oxygen so that they can live in there for about 24 hours while they're traveling.
Хорошо, берёте это, вставляете в пакет и заполняете. Это даёт кислород, и они могут жить там 24 часа, пока их перевозят. Дальше кладёте вот сюда И запечатывайте,
They fill them up at their offices, arrange secure transport, we take care of the rest.
Они заполняют их в своих офисах, пригоняют охраняемый транспорт, мы заботимся об остальном.
Показать ещё примеры для «заполняет собой»...

fill it upзалить

Fill me up, Spanish.
Залей мне, испанец.
Fill me up, Spanish. [Chuckles]
Залей мне, испанец.
— Oh, Pinky. — We can fill it up with ketchup.
— Можем залить кетчупом.
— How much do I fill it up?
— Сколько мне залить?
We'll fill you up and then we move.
Мы зальем его, а потом поедем.
Показать ещё примеры для «залить»...