file in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «file in»

file inдокумент в

I never heard of Conrad Harris until you put that file in my hand.
Никогда не слышал про Конрада Харриса, пока ты не отдал мне документы.
Those WP files in yet?
Документы программы защиты уже пришли?
He kept his files in the garage, yes, but it got broken into when we were... when we were in Atlantic City.
Да, он держал документы в гараже, но его взломали, когда мы были... — когда мы были в Атлантик-Сити.
And then I signed a confidentiality agreement with Silvexpo and then I burned the files in my garden.
Потом я подписал соглашение о конфиденциальности с Силвэкспо и сжёг документы в своём саду.
I need you to go through every file in this case.
Мне нужно, чтобы ты просмотрел каждый документ в этом деле.
Показать ещё примеры для «документ в»...
advertisement

file inфайлы в

Did Danny keep their files in his personal records?
А Денни хранит их файлы в своих личных записях?
Put the files in the drawer.
Положить файлы в ящик.
I think I may have some older files in storage.
Я думаю, у меня должны быть файлы в хранилище.
Well, either way, as an officer of the court, there are certain files in this document I feel obligated to redact.
Ну так или иначе, в качестве должностного лица этого суда есть определенные файлы в этом документе которые я чувствую обязан подредактировать.
He keeps his files in a cloud.
Он хранит свои файлы в облаке.
Показать ещё примеры для «файлы в»...
advertisement

file inпапка у меня в

Like that file in your bag.
Как эта папка в твоей сумке.
Uh, there's a -— a stack of client files in the conference room --
— В конференц-зале стопка папок с данными наших пациентов...
Do not touch any of the files in here.
Не прикасайся к папкам.
I found three files in your brother's desk.
Я нашел три папки на столе вашего брата.
Uh, we don't have a signature card on file in the evidence locker for Special Agent DiNozzo.
У нас нет образца подписи на папке в хранилище улик для специального агента ДиНоззо.
Показать ещё примеры для «папка у меня в»...
advertisement

file inнапильником внутри

Um, bake him a cake with a file in it?
Э... испечь ему пирог с напильником?
I doubt he's bringing Donner a cake with a file in it.
Сомневаюсь, что он несёт Доннеру пирог с напильником.
I'll send you a cake with a file in it!
Я пришлю тебе торт с напильником!
Hide a file in a cake and grease the screws?
Спрятать напильник в пирог и подкупить тюремщика?
If you get put in clink, I'll send you a file in a cake.
Если тебя засадят, я пришлю тебе напильник в пироге.
Показать ещё примеры для «напильником внутри»...

file inв досье

We already have your prints on file In connection to an open missing persons case.
У нас в досье уже есть ваши отпечатки, в связи с незакрытым делом об исчезновении.
It was in a file in Kowalski's storage locker.
Откуда я знаю это имя. Это было в досье из камеры хранения Ковальски.
One with a file in it?
С досье на нем?
And the case files in the archives are incomplete.
Досье в архивах неполные.
I now know, from the files in your Secret Service, that the great friend of the Prince, a Monsieur Bob Rawlinson, was under the observation most secret.
Из досье вашей Секретной службы мне стало известно,.. ...что лучший друг принца, месье Боб Роулинсон, находился под тайным наблюдением.