fighting is over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fighting is over»

fighting is overбой окончен

No. The fight is over.
Бой окончен.
This fight is over!
Бой окончен!
The fighting is over.
Бой окончен.
It's over! This fight is over!
Бой окончен!
Ricky, fight's over.
Рики, бой окончен.
Показать ещё примеры для «бой окончен»...
advertisement

fighting is overбитва окончена

That fight is over.
Эта битва окончена.
It's okay, Beyonce, the fight's over.
Все хорошо, Бейонсе! Битва окончена.
Your fight's over.
Твоя битва окончена.
We lose him, our fight's over.
Потеряем его и битва окончена.
Your fight is over...
Твоя битва окончена,
Показать ещё примеры для «битва окончена»...
advertisement

fighting is overбой закончился

The fight is over!
Бой закончился!
The fight is over!
Бой закончился!
Well... I'm glad the fighting's over.
Я рад, что бой закончился.
Fight's over!
Бой закончился
Fighting's over.
Бой закончился.
Показать ещё примеры для «бой закончился»...
advertisement

fighting is overборьба окончена

Emiliano, the fighting is over.
Эмилиано, борьба окончена.
Gentlemen, the fighting is over here.
Джентльмены, борьба окончена.
The fight's over.
Борьба окончена.
Fight's over, Pam.
Борьба окончена, Пэм.
Michonne: The fight's over.
Борьба окончена.

fighting is overбитва закончилась

Our fight is over.
Наша битва закончилась.
The fight's over.
Битва закончилась.
(GRUNTING) Sure, now you show up when all the fighting is over.
Битва закончилась, и ты тут как тут.
We'll send you a message as soon as the fighting's over so you can come back out again.
Мы вам обязательно скинем сообщение, когда битва закончится, чтобы вы снова вылезли...
Shipyard workers across the country go home the fight is over.
Рабочие с верфей Гдыни и Гданьска, идите домой, закончилась битва...