fiduciary duty — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fiduciary duty»
fiduciary duty — обязательства
Fiduciary duty.
Обязательства.
If you defy the majority, you violate your fiduciary duty.
Не прислушавшись к мнению большинства, вы нарушите ваши обязательства.
It becomes her fiduciary duty to make that public to the shareholders.
По должностным обязательствам ей придется поставить в известность акционеров.
I have a fiduciary duty to the stockholders.
У меня есть обязательства перед акционерами.
advertisement
fiduciary duty — фидуциарных обязанностей
Regardless of the circumstances, you purposely didn't document the interview... a complete breach of fiduciary duties.
Независимо от обстоятельств, ты намеренно не записал показания... полное нарушение фидуциарных обязанностей.
First, I'm going to be suing for breach of fiduciary duty.
Во-первых, я подам в суд за неисполнение фидуциарных обязанностей.
Absolutely not, but... if I had to guess, I'd say the theory is that Colosseum's predatory recruitment tactics are a violation of the school's fiduciary duty towards its shareholders.
Абсолютно нет, но... если предположить, то я бы сказала, что хищническая тактика набора в «Колизее» является, по мнению акционеров, нарушением возложенных на вас фидуциарных обязанностей.
advertisement
fiduciary duty — фидуциарные обязанности
We perform our fiduciary duty.
Мы выполняем наши фидуциарные обязанности.
So you are admitting to breaching fiduciary duty, for which Reed Reed could be liable?
Значит ты признаешь, что нарушил фидуциарные обязанности, за которые Рид Рид могут понести ответственность?
advertisement
fiduciary duty — другие примеры
A fiduciary duty to their shareholders who put their trust in T amarack Mosely.
Доверенная обязанность к их акционерам, кто доверился Tamarack Mosely.
You have a fiduciary duty to your client.
У вас фидуциарная обязанность перед клиентом.
Okay, name the six fiduciary duties of a California real estate agent.
Хорошо, назовите шесть фидуциарных обязаностей Калифорнийского агента по недвижимости.
Courtney's ex-husband's suing her for breach of fiduciary duty.
Бывший муж Кортни судится с ней за нарушение фидуциарных обязанностей.
I like you, Eric, but my fiduciary duty takes precedence over my personal feelings.
Вы мне нравитесь, Эрик, но интересы заказчика для меня важнее личных чувств.
Показать ещё примеры...