few steps — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «few steps»

few stepsнесколько шагов

Get her to move around a bit have her take a few steps around her room.
Помоги ей походить немного, хоть несколько шагов по комнате.
Milena has already shown me a few steps.
Милена уже показала мне несколько шагов.
These wild, free-roaming animals, and their offspring, find themselves unable to live a natural life, can never take even a few steps or feel the earth beneath their feet.
Эти дикие, свободно бродящие животные, и их потомство, окажитесь неспособный жить естественной жизнью, никогда не может делать даже несколько шагов или чувствуйте землю ниже их ног.
Only a few steps are going to be nice.
Всего несколько шагов уже было бы хорошо.
A few steps.
Несколько шагов.
Показать ещё примеры для «несколько шагов»...
advertisement

few stepsпару шагов

I think I should try a few steps today.
Думаю, я должна сделать сегодня пару шагов.
You need to take a few steps back, Rust, right now.
Тебе лучше сделать пару шагов назад, Раст, прямо сейчас.
Take a few steps to your left.
Пару шагов влево.
— Ha-ha-ha. Oh... — Just a few steps.
Только пару шагов, больно было ужасно.
Fine. I'll skip a few steps and speed things up.
Я пропущу пару шагов и попытаюсь все ускорить.
Показать ещё примеры для «пару шагов»...
advertisement

few stepsв нескольких шагах

A few steps from me men built a makeshift raft to cross the river.
В нескольких шагах от меня собирают на скорую руку плот для пересечения реки.
A few steps from here is a place for girls to wash their hands, et cetera.
В нескольких шагах отсюда есть место, где маленькие девочки моют руки и так далее.
I shall follow a few steps behind if that is acceptable, sir.
Я буду идти в нескольких шагах сзади, если возможно, сэр.
Actually, she was hurrying ahead, and he was following a few steps behind.
То есть она почти бежала впереди, а он шел позади нее, в нескольких шагах.
Peace and quiet is the best medicine for the nerves, besides I'm only a few steps from home.
Тишина и покой — лучшее лекарство для нервов... Кроме того, я всего в нескольких шагах от дома.
Показать ещё примеры для «в нескольких шагах»...
advertisement

few stepsсделав несколько шагов

Would you mind taking a few steps back, Astrid?
Вы не могли бы сделать несколько шагов назад, Астрид?
Would you mind just getting up and taking a few steps for me?
Можете встать и сделать несколько шагов?
I like to imagine how much more amusing... this scene would be... if the Monegasque soldiers... strictly in rhythm... having marched a few steps forward... suddenly took exactly the same number of steps backwards.
Я воображаю, как бы этот выход был ещё симпатичней если бы монакские солдаты идя в ритме кадрили сделав несколько шагов таким образом внезапно сделали точно то же самое число шагов назад.
A lot of these chickens here, they can take a few steps and then they plop down.
Многие из этих кур, сделав несколько шагов, валятся на землю.
Walk in the wrong direction a few steps and you're lost for good.
Сделаете несколько шагов не в том направлении, и исчезнете с концами.
Показать ещё примеры для «сделав несколько шагов»...